Выбрать главу

“Весь вечер я, как прикованный, просидел перед деревом, ощущая самую его древесность“, говорится в описании одного из ЛСД-видений Коблера. “Я чувствовал, что это именно дерево, благодаря его аромату.” — будет якобы вспоминать не притрагивавшийся к наркотикам Карлос, — “Нечто во мне знало, что этот своеобразный запах является самой сутью дерева.”

“Самые излюбленные наши принципы стоят на пути огромного прилива, поднимающегося уже два миллиарда лет. Приятно, когда эта плотина вербального выражения дает трещину”, — радостно восклицают Лири и Альперт. “Я видел одиночество человека как гигантскую волну, застывшую передо мной и сдерживаемую невидимой стеной метафор”, — напишет потом Кастанеда.

“If-If” предлагал освободить своих членов от “нитей паутины”, чтобы они смогли наконец воспарить в бесконечном пространстве сознания. Якобы отуманенная грибами голова Карлоса будет летать среди серебряных ворон, а его глаза, которые никогда на самом деле не застилало воздействие наркотиков, увидят горную гряду как “паутину светящихся волокон”.

В качестве руководства по использованию наркотиков “If-If” приняла “Тибетскую Книгу Мертвых”. Дон Хуан скажет Карлосу, что эта книга — просто “куча хлама”.

“Этот опыт в большей части невербален, невыразим словами, и поэтому в нем невозможно следовать описаниям друзей — разве что вы принимаете наркотик одновременно с ними”, — говорят Лири и Альперт. Составляющие необычной реальности “не могут стать темой споров и поисков обычной общности”, — напишет Кастанеда; они требуют некой “особой согласованности с общими признаками”. Коблер спросил одного психоаналитика, есть ли какой-нибудь риск в использовании таких мощных наркотиков, которые применяются при лечении некоторых пациентов. “Разумеется,” — заверил его врач, — “ведь любой маг может обнаружить, что он всего лишь жалкий ученик другого мага.”

“Если кто-то сможет показать нам лучший путь к счастью,” — заявлял печально известный Лири, — “то мы немедленно бросим свои исследования. Но я не думаю, что кто-то способен указать иной путь.” Тем временем в еще никому неизвестном разуме Кастанеды уже созревал лучший путь — путь сердца Дон Хуана, который уведет будущих читателей его книг от того, что Кастанеда видел как посторонний наблюдатель за “Каталиной”, — к дисциплинированному и вненаркотическому мистицизму.

Десять лет спустя, на встрече со студентами в Ирвине, Кастанеда сообщит им, что Дону Хуану больше не нужны психотропные растения, хотя приверженность ритуалу все еще заставляет его “ежедневно отыскивать и собирать грибы с прежней тщательной внимательностью” — с позиции ботаники это заявление совершенно нелепо, так как грибы невозможно собирать “ежедневно” даже в Оахаке (Oaxaca), не говоря уже о Соноре.

Джон Уоллис записал следующие фантазии Кастанеды, связанные с деградировавшими остатками группы Лири.

Карлос рассказал нам, насколько ужасным стало для него обнаружение остатков колонии, которую, по-видимому, в 60-х основал Тимоти Лири. Когда мексиканские власти вышвырнули группу Лири из Мексики, некоторые члены группы скрылись в холмах в ожидании, пока скандал не утихнет. Карлос рассказывает о посещении дома, в котором все еще жили эти люди:

— Я вошел, растянув рот в самой лучшей своей улыбке и крикнул: “Привет, друзья! Я Карлос Кастанеда из Лос-Анджелеса.” Но все были словно замороженные. В большой комнате находилось двадцать пять человек [Впечатляющие “остатки” группы из двадцати человек.], совершенно неподвижных, будто окаменевших. Меня несколько приободрило подобие улыбки на лице одной девочки, но от нее я тоже не добился ни единого слова. Она подтянула к себе ногу и стала ее почесывать. Нога была полностью покрыта волосами. Я был поражен тем, что видел. Я был совершенно ошеломлен. Я выскочил из дома, появился Дон Хуан, [Интересно, почему Дон Хуан слонялся по Сиуатанехо, в пятистах милях от Оахаки и в тысяче миль от Соноры?] и мы отправились в горы. Я рассказал ему про этих американцев. Он сказал, что тоже их видел, добавив, что они совершенно нелепы. Он видел, как они едят грибы сырыми прямо в поле. Дон Хуан был испуган, потому что без тщательной обработки эти грибы очень ядовиты [Это стало бы новостью для Марии Сабины, хотя, разумеется, ядовитость грибов является метафорическим предупреждением о духовном и умственном ущербе, который могут принести галлюциногены, употребляемые без направляющего ритуала.]. Дон Хуан просто не мог понять, как они могут поступать так глупо. Он видел совершенно голого американца, сидящего посреди поля и пожирающего грибы прямо там. Дон Хуан был потрясен.”