Капитан увидел их и мгновенно вспотел под кивером, но чудовища не нападали: вместо этого они покрасовались перед офицером и дали себя как следует рассмотреть, после чего неспешно потрусили за патрулями.
— Вот же… Полный!.. — гвардеец вполголоса выдал нечто, отчего дамы в приличном обществе падали в обморок.
И он был прав.
Борислав сказал, что ему нужно два дня, два десятка золотых и большой нож.
После того, как Тальф дал всё необходимое, домоправитель о чём-то вполголоса переговорил с Эриком, после чего исчез на три дня.
Вернулся он, как отгулявший кот — хромой, в изодранной одежде, без золота и ножа, зато страшно довольный.
— Ну что? — сразу же накинулись на него Тальф с Клаусом. — Получилось?
— Получилось, — Борислав кивнул, и его голова чуть не отвалилась. — Двадцать лошадей. Но хороших! Если товар будет плох, с нами не станут больше иметь дела. Нужны завтра к вечеру. Ещё нужен десяток охранников, которые будут на виду и ещё десяток с ружьями или арбалетами, я их в кустах рассажу. Если всё пойдёт как надо, завтра получим первое золото. Сорок золотых.
Едва стемнело, Борислав вместе с мертвецами-охранниками и лошадьми исчез в неизвестном направлении.
Вернулся он уже засветло — хромой, в изодранной одежде, без половины охранников, зато с лошадьми и кошельком, где звенели сорок золотых монет.
Тальф посмотрел на домоправителя и не стал задавать вопросов, как бы ему этого ни хотелось.
— Немного не получилось, — потупил взор Борислав, отдавая деньги магистру. — Но в этот раз я вышел на своих знакомых, с ними всё будет нормально.
И действительно — следующей ночью лошади, наконец, исчезли, а Борислава наутро не потребовалось сшивать заново.
В назначенный заранее час к Мрачному замку подъехало несколько экипажей. Роскошные кареты сильно контрастировали с грязными возами, в которых раньше, судя по запаху коровника, перевозили скот.
Одна из карет исторгла из себя генерала Гросса в шляпе с громадным белым пером, а остальные — свиту, состоявшую из полковников с отлично гнущимися спинами.
Тальф вместе с Клаусом и Бориславом ожидали их у свежеотремонтированного подъёмного моста, который до сих пор пах опилками и смолой.
После короткого обмена приветствиями (генерал своё процедил сквозь зубы, очевидно, не считая Тальфа за человека), все проследовали во двор замка, где стояли колдуны из Ковенанта. Свора полковников, спущенная с поводка кивком Гросса, живо пересчитала, ощупала и чуть ли не обнюхала колдунов, не забывая при этом кидать на Тальфа полные подозрения взгляды.
— Отлично, — кивнул генерал после того, как полковники с явным неудовольствием доложили, что всё в порядке. — Передайте мне власть над ними.
"Он ведь не знает, как это работает, — подумал Тальф, сдерживая улыбку. — Но боится потерять лицо".
Тальф сделал несколько пассов руками. Земля вздрогнула, полковники побледнели и схватились друг за друга.
— Прошу, — магистр обвёл мертвецов приглашающим жестом.
Гросс нахмурился:
— Напр-ра… — на какое-то мгновение в его глазах засветилась одинокая мысль и вместе с ней сомнение — а вдруг покойники не знают команд — но бесконечная тьма внутри черепа накинулась на чужеродные элементы и тут же пожрала их, — …во!
Мертвецы не шелохнулись. Клаус хихикнул.
— Я не понял, — пробубнил генерал и повторил. — Напра!.. Во!..
Один из покойников повертел головой, встал поудобнее и спросил:
— Вы собираетесь везти нас на этом хламе?.. Серьёзно?
— Похоже, что так, — мертвец рядом с ним кивнул. — Господин, вы действительно так к нам относитесь?
Покойники загудели.
Тальф спрятал лицо под капюшоном, чтобы военные не заметили его улыбку.
— Это что ещё за шутки?.. — нахмурился генерал, поворачиваясь к магистру. Полковники также смотрели на него, улавливая любой намёк на команду броситься и растерзать.
— Шутки? — Тальф наконец-то справился с лицом. — Я выполняю приказ королевы.
— Приказ королевы был передать этих людей нам! — зазвенел металлом голос начальника.
— Так я и передал.
— Они! Не! Подчиняются! — перо на шляпе мелко затряслось после того, как в толпе генерала несколько раз сравнили с павлином и один раз — с индюком.
— Пожалуйста, не надо повышать на меня голос, — сахарным голосом попросил Тальф. — Я передаю вам этих людей. От своей власти над ними я уже отказался. Как вы заставите их подчиняться — ваша забота.