Выбрать главу

Тонкая работа, сравнимая с настройкой капризного фортепьяно.

Я сделал знак сестрице оставаться настороже. Приближался чародей высокого ранга, не скрывая своего присутствия.

Кто-то гнал перед собой волную искажений в качестве визитной карточки. Что настораживало.

Мы тоже не прятали свое появление. Наоборот, давали понять, что пришли на земли японского клана. В основном, чтобы избежать мелких стычек с остатками, как нападающих, так и защитников, понимающих, насколько мал шанс выстоять против двух Повелителей Льда.

— Хозяин решил выйти из норки? — я иронично приподнял бровь.

Полина качнула головой.

— Недооценивай его. Это очень старый и очень хитрый лис. Если он идет не скрываясь, значит полностью уверен в собственных силах.

Я просканировал ближайшее окрестности, кроме мелкой живности, каким-то чудом оставшейся в живых, в радиусе трех кварталов не было ни одного человека, тем более мага.

— Если это ловушка, то довольно странная, — я легко крутанул мечом. И почти сразу почувствовал отголосок нетерпения Пьющего Души, жаждущего кровавого боя.

— Меня волнуют оставшиеся в закромах клана Фукугава артефакты. Там наверняка припасено немало мощных игрушек. Как бы не использовали против нас одновременно, — заметила Полина.

— Скорее всего большинство уже задействовали при штурме, — возразил я. — Иначе, как бы они отбились от всех других японских кланов. Их сюда лезло, как тараканов.

Полина поморщилась, мой издевательский тон ей пришелся не по душе. В своем время она провела немало времени в Японии, налаживая связи с местными великими семьями.

Меня же в данный момент больше интересовало отсутствие признаков подавителей стихии Пространства. Нас могли запереть на этом пятачке, ограничив свободу маневра неожиданной активацией.

Вряд ли у них хватит сил, чтобы убить нас. Разведка клялась, что Фукугава понесли довольно серьезные потери. Но и драться на чужих условиях не хотелось.

— Идут, — Полина кивнула в конец широкой улицы.

По проспекту двигалась небольшая группа людей. Впереди шествовал старик в традиционном японском кимоно с золотыми драконами на черном фоне. Между крылатыми ящерами угадывались элементы сложного герба Фукугава, вышитые кроваво-красными нитями.

За ним на манер телохранители шли два молодых парня в доспехах, выполненных под японскую старину с парными катанами у пояса. От каждого элемента брони и оружия волнами расходилось излучение колдовских артефактов, заряженных под завязку.

Рядом со стариком, чуть позади, двигалась девочка лет восьми-десяти. В зеленом кимоно и тапочках, с высокой прической, она смотрелась совершенно не к месту на улицах разрушенного сити.

Атакующий отряд? Нет, скорее делегация для переговоров. Только зачем девочка?

Они остановились на расстоянии в несколько метров. Предводитель отвесил церемониальный поклон. Оба телохранителя дернулись, увидев, как низко хозяин склоняется перед чужаками.

— Я ждал вас слуги Стужи, — чисто проговорил на русском старик.

— Разве мы похожи на слуг? — Полина сделала небольшой шаг в сторону и немного вперед, освобождая дорогу для моей будущей атаки.

Маневр заметили и по достоинству оценили. Патриарх Фукугава, а это был именно он, резко дернул рукой, приказывая своим воинам остановится, когда те тоже начали менять позиции.

Уверен, это даже не они, а их тела среагировали, подчиняясь рефлексам. Но безмолвный приказ повелителя заставил остановиться.

— Вы ее посланники. Я чувствую, как город захватывает бесконечная зима, — тихо проронил старик.

Правда. Ради безопасности, и чтобы никто не ушел, «Белое безмолвие» наивысшей формы начало окружать город с момента нашего здесь появления. Пройдет час, и все вокруг превратится в чистый лед.

— Вы олицетворяете хаос. Вы разрушили мир.

Это что проповедь? Или он надеялся заговорить нас до смерти?

— Мы положили начало новому, — с усмешкой сказал я. — Ничто не вечно, все когда-нибудь исчезает. Пришел черед старого мира.

Старик мрачно уставился на меня, что-то разглядев в бездонной синеве, он дернул уголками рта и вздохнул.

— Убийца философ. Наверное мир заслужил, чтобы он погиб от твоей руки.

Я хмыкнул.

— Думал, вы способны по достоинству оценить его гибель. Разве мы с вами в чем-то не похожи по отношению к смерти?

Патриарх дернулся, словно получил пощечину.