— Сумасшедшая! — горячо воскликнул обескураженный Антуан, когда провёл ладонью по щеке и с ужасом сосредоточился на оставшейся на его пальцах крови.
— Да, я безумная. Я тварь! — словно дикий зверь, Мила заклацала зубами, и в этот момент к ним подоспел мэтр Люций Орион.
— Что тут происходит?! — сходу потребовал он объяснений и начал с беспокойством переводить взгляд то на одного, то на другого участника скандала.
— Эта плебейка посмела оскорбить меня, а затем даже ударила!
— А из-за чего, а? — тут же взъелась Мила. — Да это он первый хамить начал, когда мы ему вообще ничем не мешали! Мы всего-то стояли и о своём разговаривали, правда, ребята?
Девушка обводила одногруппников требовательным взглядом, а те один за другим виновато отводили глаза.
— Да неужели? — с удивлением сказала тогда Мила. — Да неужели вы сейчас промолчите?
— Хм. Ну сказал кое-чего недоброго, господин, так чего сразу на штыки‑то лезть? — всё же посмел озвучить кто-то.
— Потому что если на такое молчать, то лучше уж сразу ложиться в могилу, — едва не плача ответила Мила и было в её надрывном голосе что-то такое… что-то такое глубоко личное. Оно пробирало до глубины души, а потому взгляд Люция Ориона, тоже выходца из простонародья, невольно смягчился.
— Такое поведение недопустимо, — вместо того, чтобы отправить молодую женщину на разбирательство к городской страже, принялся он за нравоучения. — Все вы теперь слушатели одного факультета и ваше неумение вести себя ставит под удар всех нас. Всех! И слушателей, и преподавателей.
— Хм, вы всерьёз уверены, что до такой дикой особы возможно донести понятие чести? — вклинился Антуан в привычном для него высокомерном тоне и сразу нарвался на гневный взгляд голубых глаз.
— А это и вас касается, лорд Грумберг.
— Что? — оказался огорошен он так, что даже шёлковый платок перестал прижимать к расцарапанной щеке.
— То, что вы первым позволили себе рукоприкладство, я видел лично. И хочу поставить вас в известность… Всех вас хочу поставить в известность, — обвёл выразительным взглядом окружающих его людей Люций Орион. — Теперь вы слушатели Первой Королевской Академии магических наук и поэтому обязаны соблюдать принятый здесь порядок. А он, учтите, предусматривает за подобное безобразие по отношению к другим студентам исключение. Поэтому в другой раз думайте, что вы делаете, и, прежде всего, думайте, что вы говорите. Все вы!
После этих суровых слов Люций Орион отошёл в сторону, он намеревался встретить прочих первокурсников факультета Чёрной Магии. А Милу, поняв, что конфликт исчерпан, мужчины с опаской отпустили…
Однако лорда Грумберга ещё нисколько не отпустило!
— Наглая девка. Ты здесь и года не продержишься, — сквозь стиснутые зубы процедил Антуан.
— Ну уж нет, сволочь, это тебя, а не меня отчислят. Вот увидишь! — несмотря на дрожащие колени посмела заявить Мила в ответ.
Глава 6. Хрусталь надежды
Церемония посвящения была полна патетики. В своём старании впечатлить принца Адьира Морриэнтэ Олаф фон Дали расстарался на славу. Его речь могла стать ярким примером ораторского искусства, а само оформление площади явно соперничало с помпезностью королевского дворца. Статуи основателей академии были ненадолго оживлены, и это они вручили выстроившимся в длинные очереди новоиспечённым слушателям нагрудные банты, призванные стать памятным подарком. Ради того, чтобы пустить пыль в глаза, был даже запущен редкий по красоте салют! Но, так как его сперва было не очень-то хорошо видно на ещё светлом небе, части профессоров пришлось экстренно организовывать его же тёмное. Причём их суета была обставлена так умело, что ректор не сдержался и, перед тем как по новой начались залпы, произнёс ещё одну речь. Он где-то с полчаса с воодушевлением, как будто совсем недавно не говорил почти тоже самое, превозносил академию и её преподавателей, пророчил блестящее будущее собравшимся перед ним талантам и нисколько не спешил, так как ничего не знал о том, что тем временем Вирград захлестнула волна паники.
Да-да. Из-за того, что в городе никто не ожидал наступления внезапной темноты, на улицах начался сущий хаос. Даже света звёзд и Луны не было видно! В результате людям почудилось, будто некий хитрый демон похитил свет с небосклона. Впечатлившиеся горожане начали предполагать одну беду за другой, а затем кто-то из жрецов истерично выкрикнул, что сбылись де древние пророчества и настал час гибели мира. Этот крик вызвал редкий переполох. Известие передавалось из уст в уста со скоростью ветра. Сердца людей тревожно бились, и в надежде на спасение они принялись разжигать костры из всего, что попадалось им под руку. В стремлении отогнать мрак они крушили и ломали! Они пошли штурмом на закрывшиеся городские ворота и особняк градоправителя…