Выбрать главу

— Питання в грошах, — зітхнув Фок. І переповів їй трохи пом’якшену версію підозр Барб Гедлер щодо несплачених боргів.

— Господи, — кліпнула Гретчен, на мить заціпенівши і намагаючись перетравити почуте. — Гадаєш, щось тут може бути?

Фок лише знизав плечима. Розмова з Вітлемом пролила нове світло на такі припущення.

— Побачимо. Але зроби мені ласку: нікому поки що не кажи.

— Можливо, вже запізно, — нахмурилася Гретчен. — Уже пішли плітки, що сьогодні якісь копи навідувалися до Джеймі Саллівана.

— Боже, як воно могло так швидко виплисти? — запитав Фок, сам знаючи відповідь. У маленькому містечку чутки поширюються швидко. Гретчен проігнорувала питання.

— Просто будь обережний, — потягнувшись, вона зігнала муху, яка присіла Фокові на плече. — Люди зараз і так накручені. Щоб зірватися, їм небагато треба.

Фок кивнув.

— Дякую. Зрозуміло.

— Хай там як… — Гретчен мить помовчала, поки повз них пробігала безладна зграйка малюків з футбольним м’ячем: вони вже скинули з маленьких плечей тягар меморіальної церемонії, а попереду чекали вихідні. Приклавши долоню дашком до очей, Гретчен помахала дітям. Фок спробував відшукати серед них її сина, але не зміг. Коли він перевів погляд назад на Гретчен, вона дивилася на нього.

— Скільки ти ще тут пробудеш, як думаєш?

— Тиждень, — мовив Фок, повагавшись. — Не більше.

— Добре.

Кутики її вуст стрибнули вгору, як двадцять років тому.

Коли за кілька хвилин вона пішла геть, Фок тримав аркушик з номером її мобільного і запрошенням зустрітися наступного вечора, записаними чітким почерком Гретчен.

* * *

— Ви собі нову подружку завели, приятелю? — безтурботно поцікавився Рако, коли Фок сідав у машину.

— Мені вистачить і старої, дякую, — відповів Фок, не стримавши усмішки.

— То які плани? — запитав Рако серйозніше. І кивнув на коробку на задньому сидінні. — Хочете подзвонити у Клайд і закопатися по саму сраку в бюрократію, намагаючись переконати їх, що вони напартачили, чи краще їдьмо у дільницю і перевірмо, що в коробці?

Фок якусь мить дивився на нього, уявляючи, як робить дзвінок.

— Так, гаразд. Дільниця. Коробка.

— Гарне рішення.

— Та їдьте вже.

* * *

Поліційна дільниця містилася у приземкуватій будівлі з червоної цегли в кінці центральної вулиці Ківари. Крамниці обабіч неї згорнули бізнес, вітрини були порожні. Така сама історія і на протилежному боці вулиці. Торгівля йшла, схоже, тільки в гастрономі й винарні.

— Господи, та тут усе вимерло, — зронив Фок.

— Така біда з фінансовими проблемами. Вони заразні. У фермерів нема грошей щось купувати у крамницях, крамниці банкрутують — і ось вам ще більше людей, у яких нема грошей щось купувати. Тут усе валиться, як доміно.

Рако потягнув двері. Вони виявилися замкненими. Вилаявшись, він дістав ключі. На дверях висів розклад роботи дільниці: з понеділка по п’ятницю, з 9.00 до 17.00. В інший час, зазначалося в розкладі, жертвам злочинів слід шукати щастя в Клайді. Фок поглянув на годинник. 16.45. Внизу ручкою дописали номер мобільного на екстрені випадки. Фок міг закластися, що це телефон Рако.

— Короткий день? — гукнув Рако з відчутним роздратуванням у голосі, зайшовши всередину.

Секретарка, якій було вже явно за шістдесят, але її волосся блищало неймовірною вугільною чорнотою, як у молодої Елізабет Тейлор, зухвало задерла підборіддя.

— Я прийшла раніше, — сказала вона, трішки напружившись за своєю конторкою. Сумочка висіла через плече, як солдатська гвинтівка. Рако представив її як Дебору. Руки вона не подала.

З кабінету позаду конторки винувато визирнув констебль Еван Барнз, стискаючи ключі від машини.

— Доброго вечора, бос, — привітався Барнз. — Уже ж кінець дня, хіба ні?

Тон у нього був перебільшено недбалий, і він влаштував ціле шоу, перевіряючи годинник.

— О! Ага. Ще кілька хвилин лишилося.

Здоровань зі свіжим рум’янцем і кучерявим волоссям, яке стирчало неслухняними жмутками, присів назад за стіл і заходився перекладати папери. Рако закотив очі.

— Ой, та годі вже, забирайтеся, — сказав він, піднімаючи кришку конторки. — Гарних вихідних. Будемо сподіватися, що місто не згорить дотла за хвилину до п’ятої, еге ж?

Дебора випростала спину з виглядом жінки, яка укріпилася в переконанні, що правда була на її боці від самого початку.

— Тоді до побачення, — попрощалася вона з Рако. Фокові вона ледь помітно кивнула, втупивши погляд йому в чоло, а не в очі.