Выбрать главу

— Пойдём в поместье, ты мне всё расскажешь! — Рикша, не отпуская его руку, повела за собой к поместью.

— Твой общий язык стал гораздо лучше, очень приятно слушать. — от похвалы, женщина засмеялась.

— Спасибо Мали, я стараюсь.

— Я это вижу и слышу, сестра.

Дойдя до особняка, Рикша велела слугам привести юношу в порядок и дать ему одежду. Майли уже бывал в особняке в качестве раба, а сейчас его обслуживают, как важного гостя, и ему это понравилось, но расслабляться нельзя. Потом слуги привели его в просторную комнату, украшенную разными рисунками на стенах. По центру стоял роскошный белый диван и маленький столик.

— Присаживайтесь, — слуги указали на диван. — Баронесса сейчас спустится.

— Будьте добры, принесите мой рюкзак, только осторожно. — слуги кивнули и удалились.

Юноша сел на мягкий диван: «Как хорошо». После стольких лет в джунглях, такой комфорт его пьянил. Он с большим удовольствием утоп в этой мягкости. Дверь в комнату открылась, слуги занесли рюкзак и поставили в угол.

— Спасибо!

Вскоре в комнату вошла баронесса в жёлтом домашнем платье, которое подчёркивало её прелестную фигуру:

— Теперь мы можем поговорить, — она позвонила в колокольчик, и в комнату зашла девушка, — Приготовьте еды и напитки, — Рикша села рядом с гостем: — Мали, что с тобой произошло? Где ты пропадал? И что за шрамы, и эта перчатка? — тут же посыпались вопросы.

— Сестра, не волнуйся! Я расскажу тебе обо всём по порядку.

— Хорошо, а что в рюкзаке? — она указала в угол.

— Там гостинцы сестра. Очень вкусные фрукты, что растут глубоко в джунглях, куда не смеют заходить люди. И я их понимаю. Без помощи Великих там не выжить. Лишь очистив себя и став единым с природой, ты сможешь услышать их голоса. Желаешь отведать дары природы, что почти не вкушал род людской?

— Желаю! — её глаза блестели, как у ребёнка, увидевшего конфеты.

— Мне нужна посуда, куда можно будет сложить фрукты, — он подошел к рюкзаку и перенёс его к столу.

Она взяла со стола колокольчик и вызвала слугу:

— Принеси фруктовую вазу, — слуга покинул комнату и очень быстро вернулся.

— Спасибо. — Майли взял вазу, и начал складывать в неё разные фрукты и орехи.

Баронесса брала каждый фрукт, рассматривала и нюхала. Она впервые видела их, и это её очень удивляло:

— Мали, их точно можно есть? — некоторые фрукты своим внешним видом не вызывали доверия.

— Сестра, не волнуйся. Мы отведаем их вместе. Я покажу, как их правильно есть. Только их сначала нужно помыть, — он снова залез в рюкзак и достал коробочку: — Цветы филис! Надеюсь, они ещё нужны.

Баронесса вскочила с дивана, схватила коробочку и открыла её, там лежали высушенные цветы:

— Мали! Ты не забыл! Спасибо, хоть и с задержкой, но в храме будут очень рады. Великие помнят о моём наставнике. Эти очень редкие цветы ему сильно помогут.

— Я рад, сестра. Рад, что смог помочь брату, — он стал закрывать рюкзак.

— А что там ещё? — баронесса сгорала от любопытства.

— Там вещи, что пригодятся мне в моём паломничестве в землях слепцов в поисках следов Пророка. Великие дали мне цель в жизни, я понесу их волю и буду просветлять людей на своём пути.

— Мали, если тебе нужна помощь, ты только скажи.

— Я благодарен тебе, сестра, и мне действительно нужна будет помощь, но не материальная, — он сел рядом с ней и правую ладонь положил на её руку, — Я буду благодарен, если ты мне расскажешь о землях и людях.

— Конечно, Мали! — она заулыбалась, — Я буду только рада. А теперь прошу, расскажи, что с тобой случилось?

— Спустя несколько дней, как я отправился в джунгли, на меня напал Курх. Бедное животное, — Майли с жалостью вдохнул, — Из-за нашей случайной встречи, как тогда думал, мне пришлось лишить его жизни, защищая себя. Правда в тот момент я лишился руки. — он частично снял кожаную перчатку: — Этот протез я сделал уже потом.

— Мали! — баронесса прикрыла рот, — Прости, Мали, я не думала, что там. — она замолкла.

— Ничего страшного, сестра! Шрамы на моём теле тоже от этого дикого животного, — он потрогал плечо, — Тогда я стоял на пороге жизни и смерти. Покидая место схватки, я соскользнул в реку, и меня унесло быстрым течением в неведомые мне места. Очнулся я в подземной пещере, куда меня принесла река. Отчаяние охватило меня тогда. Один в темноте, мне было очень страшно, — впечатлительная Рикша слушала, открыв рот. — Я нащупал на стене растения и начал их есть, они спасли меня от голода. Несколько дней я только лежал, залечивая раны, и ел. Когда мои силы частично восстановились, начал исследовать пещеру на ощупь. Тогда во тьме я почувствовал присутствие Великой Матери, она снова пожелала оставить меня в мире живых, — у юноши потекли слёзы. — Сестра Рикша, в тот момент, в пещере, мои руки нащупали останки человека, и среди его вещей лежали пару свечей, кремень с огнивом и потрёпанная книга, — он залез в рюкзак и достал рваную во многих местах книгу «Великое Писание». — Оставаясь наедине с самим собою в пещере, я исследовал её и читал во время отдыха. Книга была единственным моим собеседником. Тогда я прозрел и познал себя. Когда выход был найден, стал исследовать джунгли и к вечеру возвращался в пещеру. Так рошли эти годы, пока Великий Отец не показал мне путь назад. Всё это было моим испытанием, а пещера стала местом, где Великие даровали мне озарение. Сестра Рикша, вот и вся моя история.