Выбрать главу

— Джунгли нашептали, кого только не встретишь в этих местах, — Майли поднял руку и крикнул: — Хозяюшка, нам бы подкрепиться!

— Мистер Илайм! — с кухни выбежала низкорослая полненькая женщина с пухленькими щёчками, — Доброе утро, вам как обычно?

— Да, ещё в комнату отнесите завтрак. Без стука зайдите и поставьте на стол. И в дальнюю дорогу нам нужны припасы, — юноша посмотрел на ребёнка, — Очень много. Это всё.

— С аппетитом Ирис, боюсь, вам всегда будет мало, — хозяйка рассмеялась, — Я что-нибудь придумаю. — она направилась на кухню.

— Успокоилась? — Майли взглянул на Руди и ехидно улыбнулся, — Значит мой дед — Старейшина? Всё интереснее и интереснее.

— Откуда? — женщина зашла в тупик в своих размышлениях.

— У каждого свои секреты, — юноша немного провоцировал женщину, убеждаясь в правдивости её слов, — В любом случае, от меня ты ничего не узнаешь.

— Пускай с тобой твой дед разбирается, — она сложила руки на груди, — И про встречу с ЦиньЛи ему сам расскажешь. — взгляд собеседника изменился, — Не смотри на меня так! Я прибыла сюда одна, никому об этом не известно.

— Один человек дал мне совет: «Не доверяй Ордену». И я очень доверяю его словам!

— Мне нет смысла тебе врать. Мне приказано найти тебя и в целости доставить в Вищеху. Но только после того, как ты встретишься с ЦиньЛи.

— Интересно. — после некоторого обдумывания Майли продолжил, — Сколько ты уже следишь за мной?

— Три дня, — Руди встала и зажгла ещё одну свечу настенного светильника, — Должна признать, я еще никогда так не отдыхала во время работы. Только этой ночью мне пришлось отступить. Люди ЦиньЛи обезопасили всю местность рядом с этим местом. Он хорошо тренирует свою маленькую армию. Ах, да! Можешь звать меня Руди.

— Ты сопровождала Циня и деда Чжаня в Дикие Земли? — юноша вспомнил рассказ матери об их отбытии, — Был ещё один — Тарк.

— Мы только сопровождали до Вищехи. После — не встречались.

— Мистер Илайм! А вот и ваш завтрак! — с большим подносом в руках к их столику подошла хозяйка заведения, — Всё сытно и вкусно. Я и вашей собеседнице накрыла. Приятного аппетита! — поставив еду на стол, она пошла обратно.

— Спасибо, хозяюшка. Ириса, это для тебя, — Майли поставил перед девочкой большую тарелку с шестью отбивными в бульоне, что лежали друг на друге. Ириса с большим удовольствием, измазав в жире руки и рот, принялась за мясо.

— Она всё это съест? — Руди оценивающе посмотрела на ребёнка и количество еды.

— Съест, ещё добавки может попросить, — юноша расставил еду, — Растущий организм.

— Почему в письме не упоминается о ребёнке? — женщина наблюдала за девочкой.

— Каком письме? — Майли поставил горшочек перед собой.

— В котором мне было велено тебя найти. В нём упоминался коротышка, но про девочку ни слова.

— Значит тогда её со мной не было. Я купил её у работорговцев по пути сюда. Она мне сильно напоминает меня в детстве. Такая же молчунья и обжора.

— И что ты собираешься с ней делать? — этим уже интересовалась не член ордена, а женщина, — Ребёнок — это не зверёк домашний. Да и относишься ты к ней не как к рабу, слишком много заботы.

— Пока не думал, — юноша рассмеялся, — Как моя мама решит! Этим вопросом займусь, когда прибуду в Арн. Что ты знаешь о моей семье?

— Я мало знаю! — Руди налила себе воды, — Ты уже дядя!

— Дядя значит, — рука юноши немного задрожала, постукивая ложкой о горшочек, — Мальчик или девочка?

— Не знаю. Это всё, что мне известно! — Руди большим пальцем поглаживала по ногтям, — Я слишком долго находилась вдали от цивилизации. Женщине, видите ли, информацию добывать проще в этих местах. Тупые мужланы! — она слегка пригладила волосы, — А ты мой путь в империю из этого рассадника болезней!

— Тебе же велено доставить меня в Вищеху.

— Ты замолвишь за меня словечко! — она скрестила ноги и положила руку на бедро, — Тебе предстоит долгое путешествие через пустыню. С маленькой девочкой! Женские руки тебе точно не помешают.

— Ириса! Тебе нравится эта женщина? — девочка кивнула, не отрываясь от мяса, — Ты уверена? — она кивнула ещё раз.

— Она немая?

— Не совсем. Она лишилась памяти, и в этот момент родители продали её в рабство. Скорее страх сковал её уста, — юноша погладил ребёнка по голове, — Нужно ждать.

— А что она любит? — Руди принялась искать подходы к ребёнку.

— Меня, сказки и поесть, — Майли хотел взять левой рукой булку, но вовремя остановился, — В чтении сказок ты Экара не переплюнешь. Со мной тягаться бесполезно. Может готовить умеешь?