Выбрать главу

- Что они тебе плохого сделали? - промямлил Экар с набитым ртом.

- Они нападают на золотодобытчиков.

- Да это просто нелюди какие-то. - карлик стал внимательно осматривать карту. - У них должен быть тайник.

- Это стражники. - произнесла женщина, вытирая кровь. - Рядом с городами разбойничьим ремеслом промышляют стражники. - двое уставились на неё. - В основном. Думаете, какой-то шайке позволят так просто людей грабить? С золотом.

- Всё интереснее и интереснее. Если Молчун убьёт нескольких, как будут развиваться события?

- Зачем тебе это? Ради золота? - Руди всё больше не понимала этого молодого человека. Ему достаточно обратиться к деду.

- Можно и так сказать. Оно не будет лишним и в будущем мне сильно понадобится. И Экару на семейные нужды.

- Про семейные нужды, это ты правильно сказал. - карлик был в предвкушении, в нём проснулась его жадная сторона.

- Но как ты собираешься их выследить? Думаешь, другие не пытались?

- Другие да, а мы нет. Пойдём вдоль дороги, а там видно будет. - Майли взглянул на Ирису. - Пусть Молчун выдвигается вперёд.

- Тебе придётся убить их всех, иначе... - но ей не дали договорить.

- Таков мой план.

- А зачем ты с собой взял Ирису? Она ещё ребёнок.

- Надо же, с каких пор ты стала заботиться о её безопасности?

День пролетел незаметно, но разбойники так и не объявились. За всё время по дороге проехало всего две телеги, туда и обратно. Группа остановила поиски и принялась готовиться к ночлегу. Экар занялся костром, а Майли и Ириса взялись натягивать навес между тремя деревьями.

- Руди, займись едой.

- Хорошо. - женщина почти ничего не говорила и послушно следовала указаниям, пылая от гнева. Больше всего в жизни она не любила быть игрушкой в чьих-то руках. Даже в Ордене с её мнением считались, а теперь её жизнь зависит от безумного мальчишки. И всё это началось с их совместного путешествия.

- Руди, пока появилась возможность, - Майли вбил колышек в землю. - хотел спросить. Что ты можешь рассказать о Нел Шантрэ?

- Она моя двоюродная сестра. С чего такой интерес? - женщина отвлеклась от дел и неодобрительно взглянула на парня.

- Ничего такого. Она одна из кандидаток мне в жёны.

- Чего? - удивился карлик.

- Женить меня дед надумал, свести с влиятельным домом хочет.

- Даже не думай! - вспылила Руди. - Майли, не трогай её. Ты ей не ровня.

- Это не тебе решать. Расскажи мне о ней и подробнее, только не нужно врать, защищая её.

- Не собираюсь я её защищать. Она опасна. Шрам на моём лице - это её подарок. Ты думаешь, почему я вступила в Орден? От хорошей жизни? Нет. Эта сука настроила всех против меня, подстроила нападение на себя и обвинила меня. Эта дрянь только и ждёт удобного случая, ведь у дома Шантрэ нет наследника. Избавившись от меня, вся власть будет у неё в руках. Да, она всеми любима, но поверь, у неё внутри та ещё гниль.

- Так того её, и делов-то. - Экар принялся раздувать трут. - Ну подумают на тебя, ток что они сделать смогут? Наследница одна осталась.

- Я задумывалась об этом, но её постоянно охраняют, словно сокровищницу. - Руди немного успокоилась. - Там без отряда не обойтись.

- Одолжите ей Молчуна. - Ириса пнула маленького дядю по ноге. - Забудьте, что я только что сказал.

- "Зло сияет". - Майли серьёзно задумался: "Дед не мог этого не знать." - Ришаг знает о твоём конфликте с сестрой?

- Да.

- Какого он её мне в жёны суёт? И ведь умолчал. - "что тогда с другими кандидатками?".

- Пока она будет выполнять роль жены, остальное неважно. Будь я на месте твоего деда, поступила бы также. - ответила она с угрюмым выражением. - Сестра любит власть и любит находиться в центре внимания, для него тут нет ничего плохого.

- Я тут подумал, - глаза Экара немного покраснели от дыма. - Майли, разберись с сестричкой и хватай Руди в жёны. Это решит кучу твоих проблем.

- Экар, пожалуйста, помолчи. - ей было не до дурацких шуточек. Сначала действия парня, теперь раны прошлого, выдался очень плохой день.

Но по мнению Майли, друг подсказал неплохой вариант. Разница в возрасте - не страшно, шрам - пустяк, внешне хороша, умна, девственница или нет - не важно, из влиятельной семьи. И самое главное, находится в подчинении у деда и кое-что знает. Если устранить соперницу без свидетелей, то брак обоим только на руку.

Руди очень не понравилось молчание парня. О чём тот думал, ей не составило труда догадаться.

- Руди, выслушай и не перебивай. Хорошо?

- Нет, нет, нет. Майли, даже не думай. Я слышать об этом не хочу.

- Слушай. Мы заключаем брак по расчёту, твоя сестра исчезает, ты главная наследница, моя семья получает защиту, Ришаг доволен, и его влияние на тебя ослабевает.

- У тебя всегда всё так просто? Ты плохо знаешь своего деда, он на это не пойдёт. - она сняла душный плащ и положила под собой.

- Хехе, а где: "Я не согласна". - Экар только веселился со всей этой ситуации.

- Заткнись! - громко выругалась женщина сквозь зубы.

- Успокойтесь оба. Руди, я перед дедом пока не ставил свои условия, но ему придётся считаться с моим мнением. С его помощью разобраться с твоей сестрой проблем не составит. Когда всё уляжется, твои родственники захотят выдать тебя замуж. Но, прости меня, тебе уже сколько? Двадцать девять? Тридцать? Ещё и шрам на лице. - в этом он прав, в данном обществе ей уже сложно найти мужа. - Тут появляюсь я. И вопросов ни у кого не возникнет. Ришагу нужно влияние семьи, те в ответ получат помощь старейшины Ордена.

- Мне нужно время. - хоть ей это и не нравилось, но предложение выглядело очень заманчивым. К тому же, желание отомстить не давало покоя, а отношение Майли к близким, забота о постороннем ребёнке вселяли толику надежды на хорошее будущее.

- Думай, но времени у нас не так много.

- Вот это я понимаю, сделал предложение. - рассмеялся карлик. - Чего лица-то такие?

Поздним вечером пять человек двигались к дороге через лес. Одетые в зелёные плащи, маски полностью скрывали лица, при ходьбе звенел металл. Несколько раз в неделю они устраивали засаду, но не каждый раз нападали. Всё зависело от количества людей в телеге. Чем больше, тем лучше.

- Командир, там костёр.

- Проверь и возвращайся в назначенное место. - один человек кивнул и бесшумно покинул группу. - Выдвигаемся. - все действовали слажено.

Разведчик аккуратно приблизился к лагерю. У костра сидело четыре человека. Осмотрев повнимательнее, заметил ещё одного в тени и пришёл к выводу, что это охранник.

- Простите! Но нам не нравится, когда за нами наблюдают в столь поздний час. - мужчина испытал шок, его навыки ни разу не подводили. - Прошу к нашему костру. Отказ мы примем за угрозу. Если у вас нет злых намерений, то сможете уделить нам немного своего времени.

- Хорошо. - разведчик снял маску и убрал в рукав. Лишние проблемы ни к чему. - Выхожу.

- Присаживайтесь. - Майли внимательно рассматривал гостя, осанка и походка напоминали о ЦиньЛи. Лицо худощавое и выбритое, коротко стриженные волосы.

- Спасибо. - мужчина сел у костра. - Прошу прощения, что потревожил вас. Меня зовут Павели. Я следопыт.

- Рад знакомству. Меня зовут Майли. А это Руди, Ириса, Экар. Человек в стороне наш телохранитель.

- Выпейте горячего чаю. - Руди протянула кружку с напитком.

- Благодарю. - гость не смог отказать её очаровательной улыбке и сделал глоток.

- Что вы делаете в лесу? Да ещё один. Это может быть опасно. - наивно спросила она.

- Следопыты живут в лесу. Это наша стихия, наш второй дом. В этих местах я знаю каждый камушек. Звери, птицы - мои друзья. Никакая опасность здесь мне не угрожает. - Ириса подала ему булочку. - Спасибо, милашка.

- Как интересно... - Руди остановилась, когда мужчина с булкой во рту упал лицом в землю. - Что ты в чай положил? - она перевела взгляд на парня.

- Ничего особенного. У нас мало времени, он скоро очнётся. Экар, обыщи его. Мне нужно приготовить кое-что посильнее. - Майли достал два маленьких мешочка с травами и принялся готовить новое средство.