Выбрать главу

- Дик? Что случилось?!!! Почему вы висите в воздухе и всё вокруг летает?!!!

- Это невесомость. Мне нужна твоя помощь, надо достать Старса.

- Помочь?!! Достать?!! Что с ним?!!!

- Пока не знаю, но вроде жив…

- Вроде жив? - Астерида попыталась спрыгнуть с медкапсулы, но с непривычки полетела совсем в другую сторону. Док еле поймал её:

- Похоже, ты никогда не была в невесомости.

- Никогда.

- Держись за поручень капсулы, смотри и делай как я.

Глянув для определения траектории полета на выход из медблока, док несильно оттолкнулся от медкапсулы и полетел в противоположную сторону, к шлюзу.

С помощью Астериды Дик аккуратно извлек Старса из кресла, и, переместив его в медотсек, поместил в медкапсулу. Спустя несколько секунд сканирования капсула моргнула тревожным темно-красным цветом и начала заполняться биогелем, который растворил легкий полётный скафандр и обволок тело капитана. Началась реанимация.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Надо глянуть, почему нет питания яхты, - Дик задумчиво посмотрел на медкапсулу, - жаль Старс выбыл из строя, ещё и гипна без питания не работает. Пойду хоть что-то посмотрю, ещё бы в этом немножко разбираться…

- Не волнуйтесь Дик, я посмотрю, - сказала уверенно Астерида, - мы со Старсом были в похожей переделке.

Девушка вкратце рассказала доку историю с копьем, которое пробило пульт управления и повредило разъем блока управления питанием. Копье тогда натворило бед, надолго обездвижило яхту.

Док радостно улыбнулся:

- Раз ты такой хороший специалист, посмотри пожалуйста, что случилось, а я пока немного приберусь в медблоке, посмотрю, что у нас осталось из лекарств.

- Послушайте Дик, - голос Астериды дрогнул, - а Пит с ребятами на «Мечте», как они перенесли перегрузки?

- Если мы с ними не расцепились… Починим питание яхты и узнаем. Похолодало что-то…

- Похолодало, - согласилась Астерида, - без основного питания обогрев и вентиляция не работают. Если бы не скафандры было бы совсем холодно.

- Поспеши Астерида, не дай нам случайно выжить, а потом замёрзнуть.

- Уже лечу док.

Дик посмотрел вслед Астериде: хорошая у них команда получилась, два испытателя и врач. Если у Астериды всё получится, будет прекрасно, а не получится, тогда надежда только на Старса и медкапсулу. Медкапсула моргнула два раза. Энергии в ней осталось ровно на два часа, почти впритык.

- Давай Старс, ты нам нужен.

Аккуратно двигаясь в сторону капитанского мостика, Астерида хвалила Старса за предусмотрительность. Раньше аварийные светильники включались вручную кнопкой на кресле капитана. Теперь же аварийные светильники, каждый с автономным питанием, переходили в рабочий режим автоматически, как только пропадало основное питание яхты. Именно поэтому сейчас в яхте было относительно светло. В прошлый раз, когда они столкнулись с чем-то вроде кометы, Астерида оказалась в полной темноте.

Продвигаясь к основному пульту мимо покореженного капитанского кресла, Астерида вздрогнула. Насколько нить жизни тонка, еще бы чуть-чуть и она осталась без мужа, друга, без своего любимого мужчины.

- Соберись Астерида! Надо работать!

Выключатель центрального питания на пульте капитана находился во включенном состоянии. Если питания нет, значит, где-то сработала защита. Переведя выключатель в положение «Выключено» Астерида полетела по коридору в середину яхты к силовой установке. Открыв электрический щиток, девушка нашла большой рубильник центрального питания, он был в среднем, аварийном положении. Неужели всё так просто и достаточно перевести рубильник для сброса в «Стоп», а потом включить его? Попробуем! Астерида попыталась повернуть рубильник, но только закружилась вокруг него, ударившись о дверку щитка. Невесомость сыграла с ней злую шутка. Зацепившись ногами за проем щитка, девушка двумя руками покрепче взялась за рубильник. С большим трудом рубильник получилось перевести в «стоп». Теперь осталось только включить рубильник.