— А ты куда слазишь? Тебе разве не в деревню? — услышал Видлок удивленный голос Генра и повернулся в ту сторону. — Не глупи парень, забирай жеребца себе, Кнуту он уже не понадобится. А так мамку обновой порадуешь, кроме того, что живым явишься.
— У меня нет матери, — холодному голосу Тэя мог бы сейчас позавидовать тот маркиз, который за Элькой приехал. Видлок внезапно понял, что же ему напоминает изменившаяся манера речи парня — Тэй говорил, как аристократ в немалом поколении. Осознав это Вид вздрогнул. Нелегко ему придется, ой нелегко. А ведь Тэйлин не виноват, что все для него так неудачно сложилось.
— Ну, значит, не мамку, значит, отца, — добродушно поправился Генр, махнув рукой.
— Спасибо, — Тэй не стал спорить и снова довольно неуклюже взобрался в седло, и уже взялся было за поводья, как во двор вышел слуга, который, как помнил Видлок, помогал по кухне.
— Тэй, это ты? — лопоухий веснушчатый парень глупо захлопал глазами, глядя на сидящего на коне Тэя, как на призрака.
— А что, не похож? — усмехнулся юноша.
— Неа, не очень, — простодушно ответил парень с удивлением рассматривая молодого кузнеца, одетого как тот граф, с бледным осунувшимся лицом и залегшими под глазами тенями. — Я даже думал, ты это или не ты. Живой, надо же.
— Да живой я, живой, — отмахнулся Тэй. — А что не так?
— Да… — внезапно парень стушевался и начал отводить от него бегающие глаза. — Понимаешь…
— Викуш, что случилось? — Тэй подался вперед, а в глазах его загорелось беспокойство. — Говори!
— Да, как ты пропал, все поговаривать начали, что ты сгинул, ну, с концами. Жрец даже службу отслужил, чтобы тебе Богиня место получше в чертогах определила… — парень снова замялся. — Папаня твой тогда только-только из поездки вернулся и как узнал…
— Что с моим отцом? — Тэй почувствовал будто чья-то холодная рука сжала в кулаке его сердце.
— Запил он. Крепко запил. А здоровье сам знаешь не очень у него уже было. И однажды он… — парень замолчал, а затем, махнув рукой продолжил. — Уснул он в кузне. При разожжённом очаге. Проснулся, а все в дыму. Ну он к выходу-то и пополз, но тут, вишь, ноги у него, навроде отказали. Выползти-то успел, вот только уже дыма успел хапнуть. Пару лучин еще после этого дышал, да так и помер. Тебя все звал. А кузня того, сгорела. Пока народ добежал, пока цепь выстроил, все уже, нечего спасть было.
Вакуш снова мазнул рукой, плеснул в корыто у коновязи воды и пошел обратно в таверну. Он не любил приносить плохие вести, но Тэй никогда ему ничего плохого не делал, даже защищал от ребят постарше, и парень решил, что лучше уж он расскажет, чем Тэй приедет на пепелище не подготовленным.
Тэйлин посмотрел на небо и даже удивился тому, что продолжает светить солнце, и нет свинцовых туч и не сверкают молнии. Он не мог понять, что же ему только что сказал Вакуш. Смысл слов проходил мимо, и не мог задержаться. Что значит, отца больше нет, а кузня сгорела? Что это значит?!
— Я тебе сочувствую, братан, — голос кота привел его в чувство. Развернув жеребца, он дал ему шенкелей и послал в галоп, словно за ним гнались демоны.
Элька стояла, прижав ладонь ко рту, а Видлок, ругнувшись, вскочил на Ворона и помчался догонять мальчишку, пока тот ни до чего, не дай Богиня, не додумался.
Глава 22
Элька кинулась было к своей изящной кобылке, но у нее на дороге вырос Генр.
— Не стоит этого делать, поверьте, — он мягко оттеснил ее от коновязи и открыл дверь таверны. — Они вернутся, и вы сможете выразить ему свое сочувствие. Или не сможете, — добавил он тихо, когда заметил спускающегося по лестнице в зал седовласого мужчину, в дорогой походной одежде.
— Почему вы думаете, что он вернется сюда с Видом? — тихо спросила Элька, все еще стоящая к лестнице спиной.
— Потому что этому парню больше некуда идти, — Генр покачал головой. — Я слышал про пожар, но мне и в голову не пришло, что это был его отец.
— Элька? — знакомый голос за спиной заставил девушку обернуться. — О, Богиня, Элька! — Мужчина бросился к ней, а на его лице проступало просто невероятное облегчение.
— Дядя Мартин? Но… что ты здесь делаешь?
— Я ждал, когда ты вернешься. Кто бы мог подумать, Крог, — Мартин покачал головой. — О, Элька, я так рад! — и он сграбастал девушку в объятья. Элька же даже всхлипнула, причем весьма натурально, хотя, на какой-то вздох Генр, наблюдающий за ней, подумал, что она изумлена, но ничуть не рада видеть дядю. — Я буду вечно славить Богиню, за то, что она вернула нам тебя. — Он обхватил ее за плечи и слегка от себя отодвинул, разглядывая, словно впервые увидел. — Элька, что это на тебе надето?