Выбрать главу

Но косынку и очки носить придется еще долго, все же превращение из невнятно-пепельной шатенки в довольно яркую золотистую блондинку будет слишком бросаться в глаза. Да и синие глаза вместо серых - тоже перебор. Потом, через пару лет, если снимать маскировку постепенно, можно создать впечатление удачной работы косметических чар, с помощью которых она и похорошела. А пока...

А пока последнее испытание.

 

Лиз сглотнула, на секунду остановившись перед дверью в большой зал. Слишком долго крутилась перед зеркалом, дура! Надо было прийти пораньше и, как всегда, занять место в дальнем углу. А теперь там уже собралась толпа веселых мажоров, закончивших, наконец, один из самых престижных факультетов лучшей в стране Академии. Они галдели, веселились, строили друг другу глазки... и наверняка были не прочь отпустить пару шуточек в сторону внезапно нарисовавшейся среди них серой мыши, проникшей в это элитное общество не иначе как случайно. Подумаешь, лучшие отметки в провинции и королевский грант... она все равно оставалась «не их круга».

 

Ой, опять задумалась! Да что ж такое. За дверью все уже стихает, значит, в зал вошли преподаватели и ректор, а она стоит тут как... как...

 

- О, какая удача! Мышка Бетти! Не решаешься войти? Подтолкнуть? - раздался вдруг сзади ехидно-веселый голос, и Лиз на секунду зажмурилась от досады.

Ядвига Грейхард со своей свитой. Это даже хуже, чем дурацкие непристойные шуточки парней, мимо которых пришлось бы пробираться в свой уголок. Хуже насмешливого взгляда Яра в тот день...

Лиз упрямо прикусила губу, еще раз напомнила сама себе, что осталось совсем немного, а потом она больше не увидит никого из своих бывших однокурсников, а тем более однокурсниц. Значит, надо просто пропускать мимо ушей все их ядовитые подколки. И вперед, за дипломом. Она глубоко вздохнула, машинально отметив, что перед лицом вдруг словно заклубился тонкий, почти невидимый пыльный смерчик...

- Я даже не рассчитывала на такое везение! Вперед, мышка, покажи всем, кто ты на самом деле!

Лиз услышала эти слова сквозь негромкий звенящий гул. Все вокруг подернулось легкой туманной дымкой, и девушка с ужасом осознала, что больше не контролирует собственное тело. Руки сами толкнули тяжелую дверь с бронзовыми фигурными накладками, ноги сами шагнули в ярко освещенный зал, полный людей... прямо в центр, по ковровой дорожке, а не привычно вдоль стеночки, не привлекая внимания.

Удивленные, равнодушные или насмешливые взгляды соскальзывали с нее, не задевая. Какие-то возгласы, обращенные к ней, казались невнятным комариным писком. Все, кто попадался на пути, выглядели размытыми тенями и не имели значения.

И только одна фигура была четкой, яркой и живой в этом мире смутных силуэтов. Лиз почувствовала, как волна ликования несет ее через зал к тому единственному, кто ей нужен. Она пролетела эти несколько десятков шагов словно по воздуху, и...

 

Ярвуд, ничего не подозревающий о планах собственной сестры, стоял с друзьями и обменивался шутками в ожидании начала праздничной церемонии вручения дипломов. Такое количество сокурсников в одном месте удавалось собрать лишь дважды - на первом и на последнем году обучения. Так что у парней было на что посмотреть и что обсудить. И тут двери широко распахнулись и в зал буквально влетела Бетти.

 

- Похоже, мышка возомнила о себе, что она птичка, - насмешливо фыркнул Дэвид, но тут же напрягся.

Толпа быстро отступала и раздвигалась перед девушкой, стремительно приближающейся к их компании. Глаза Бетти скрывали толстые стекла очков, и было неясно, на кого именно она смотрит, но уже никто не сомневался, что ее цель - кто-то из двоих застывших в растерянности парней.

 

Ярвуд, сперва улыбнувшись шутке друга, выжидающе замер, пытаясь понять, что стукнуло в голову всегда тихой и незаметной скромнице. Особенно его насторожило мелькнувшее в дверях довольное личико своей сестры. Скорее всего, Ядвига как-то замешана в происходящем.

Мыслей в голове было много. Что именно случилось с мышкой? Отчего та вдруг стала такой храброй?

Вот только времени на обдумывание не осталось. Яр еще успел удивиться, почему Бетти повисла на нем, а не на Дэвиде, а потом страстный и горячий поцелуй на несколько секунд лишил его способности рассуждать.

Ярвуд всегда знал, что поговорка про тихий омут придумана не зря. Но все равно не ожидал от невзрачной тихони столько страсти. К тому же и вела себя девушка так, словно это был далеко не первый поцелуй в ее жизни. Чисто инстинктивно Яр приобнял прижавшуюся к нему бывшую скромницу и ощутил под форменной хламидой довольно привлекательные округлые формы. Пользуясь случаем, парень, отвечая на жадный требовательный поцелуй, быстро огладил Бетти по спине и бокам, убеждаясь в наличии тонкого перехода между талией и бедрами. Грудь у мышки тоже имелась, и довольно-таки...