Выбрать главу

— Меня ничего не поражает, Ниппи. Может быть, вам представится случай, и если вас изловят, мы поговорим с вами, и вы мне подробно расскажете обо всем.

— Меня не поймают, — уверенно заявил Ниппи. — Каждый дурак может обокрасть Английский банк и попасться на этом.

Джимми еще поговорил с Ниппи, а потом распрощался.

— Мистер Сэппинг, — окликнул его Ноульс, и Джимми вернулся. — Вы в списке Кьюпи, постарайтесь ликвидировать другого «револьверщика», пока он не ликвидирует вас.

— А где же я увижу его? — спросил Джимми с улыбкой.

— Он ждет вас за дверью, — ответил Ниппи. — Всего хорошего.

Джимми быстро вышел и, зорко окинув улицу взглядом, запечатлел в своей памяти лица всех толкавшихся около ресторана. Пройдя до угла, он быстро обернулся и увидел своего преследователя. Это был довольно полный человек в котелке, сдвинутом на затылок. Он курил огрызок сигары и что-то пристально рассматривал в окне. Мысль Джимми работала быстро. Очевидно, весть об аресте Брауна облетела заинтересованных лиц, и этот человек преследовал сыщика с определенной целью.

Джимми повернул за угол и, прибавив шагу, перешел через улицу. Когда он обернулся, его преследователь заворачивал за угол, держа руки в карманах. Навстречу Джимми приближался полицейский, и преследователь, заметив это, тоже пересек улицу. Джимми стал, повернувшись лицом к преследователю, который медленно прошел, мурлыкая что-то. Он прошел мимо полицейского и на углу узенького переулка остановился.

— Плоп! — раздался звук, как будто откупорили бутылку. Пуля ударилась в фонарный столб, и осколки стекла застучали по тротуару и ближайшему окну. Человек бросился бежать в переулок, и когда Джимми и полицейский достигли угла, то его и след простыл.

15

В Лондоне ходили слухи, что Лофорд Коллет был единственным адвокатом, который сумел обставить Кьюпи. Поэтому жертвы Кьюпи охотно посещали невзрачную контору Коллета, надеясь, что и их вызволит ловкий стряпчий, как вызволил одну из первых жертв Кьюпи, причем это не стоило жертве много денег, кроме небольшой награды адвокату.

Коллет терпеливо выслушал свою клиентку и по уходе ее спросил, пришел ли Сэппинг.

— Да, сэр, он ждет в приемной.

— Садитесь, Сэппинг, угодно сигару, виски? Ничего? Нашли вы этого негодяя Паркера?

— Нет.

— Бессмысленно даже спрашивать, нашли ли вы Уолтона.

— О Паркере нет новостей, Рекс еще отсутствует.

— Если верить вечерним газетам, вы тоже едва не очутились среди отсутствующих, — многозначительно сказал Коллет. — Вы нашли стрелявшего в вас?

— Нет, он исчез. Все, кто имеет какое-нибудь отношение к этому дьявольскому Кьюпи, умеют как бы растворяться в воздухе! Мы обыскали всю улицу. Я пришел, чтоб спросить вас, не приходилось ли вам за время вашей практики встречаться с Фельманом?

— Нет. Он был судим судом присяжных. Я просмотрел его дело, и мне как-то не верится, что этот безобидный пожилой человек — опытный шантажист.

— Как по-вашему, Фельман — Кьюпи?

— Не знаю, — Коллет стал задумчивым. — Почерки, конечно, схожи, но это может быть и случайность. По-моему, Фельман, или Паркер скорее один из подчиненных Кьюпи. У него, по всей вероятности, нет смелости, чтоб быть Кьюпи. Я помню, Дора говорила, что в ту ночь, когда на Портленд-плэс забрался вор, у Паркера сильно дрожали руки. Все планы Кьюпи всегда необыкновенно смелы и требуют храбрости. А это на Паркера не похоже.

— Да, я еще хотел спросить вас, были ли когда-нибудь в вашей конторе похищены документы?

Лофорд Коллет приподнял брови.

— Нет. Почему у вас зародилась эта мысль? Воры не стали бы взламывать конторы поверенных.

— Вы ошибаетесь, — спокойно заметил Джимми. — За последние два года конторы всех выдающихся поверенных подверглись кражам со взломом не только в Лондоне, но и в провинции.

Коллет так и подскочил от этого сообщения.

— Просматривая статистику преступлений, мы с Диккером наткнулись на повторяющиеся повсюду кражи у адвокатов. Странно, что никто до сих пор не приписывал этих краж Кьюпи. Мы проследили, что всякая новая жертва Кьюпи незадолго до того, как ее шантажировали, при посредстве кражи у ее адвоката лишалась нужных, часто компрометирующих документов и писем.

Коллег молчал, очевидно, серьезно задумавшись над этим вопросом.

— Странно, газеты молчали об этих случаях. Но вам, конечно, лучше знать это. Надеюсь, что вы не заикнетесь об этих кражах мистеру Кольману, а то он потребует у меня все свои фамильные документы и дела!

— У вас нет никаких документов Доры?

— У меня есть несколько, но какого рода — я не имею права сказать вам. Единственное могу сообщить, что они для Кьюпи не представляют никакого интереса! — сказал адвокат. И когда Джимми ушел, Коллет забыл и думать о поднятом сыщиком вопросе.

Джимми отправился домой, чувствуя, что бессонная ночь начинает сказываться. Позвонив Джоанне и узнав, что нового ничего нет, он со спокойной совестью заснул.

В семь часов утра он был разбужен вернувшимся Альбертом. Поездка его была безрезультатна, в окрестностях Спэрли он не нашел никаких следов Рекса.

Джимми сладко потянулся и послал Альберта к телефону узнать новости из Скотленд-Ярда.

— Дежурный инспектор говорит, что ночью взломали и обокрали контору мистера Коллета! — доложил он.

Одним прыжком Джимми выскочил из постели. Странное стечение обстоятельств! Только вчера он говорил об этом с Коллетом! Быстро закончив свой туалет и завтрак, Джимми бросился в контору Коллета.

— Силы небесные! — воскликнул Джимми, увидев хаотический беспорядок. Содержимое папок с документами было раскидано по всей комнате, стол взломан, произведены попытки взломать сейф.

В это время вошел взволнованный Коллет и стал расспрашивать, как обнаружили взлом.

Мистер Коллет бродил по разбросанным документам, вдруг он бросился в один из углов и поднял папку с этикеткой «Кольман». Папка была разорвана, содержимое ее валялось здесь же. Поверенный быстро перебрал документы, потом стал искать что-то на полу.

— Не хватает чего-то? — спросил заинтересованный Джимми.

— Свадебный контракт Доры пропал.

— Еще что-нибудь?

— Пока не могу сказать, — отвечал Коллет, продолжая поиски.

У Джимми мелькнула мысль. Он вызвал агента из Скотленд-Ярда и сказал ему:

— Отправьтесь на автомобиле по этому адресу за Ниппи Ноульсом. Работа уж очень примитивная, я хотел бы по этому поводу поговорить с ним и посоветоваться!

Прошло около часа, пока приехал возмущенный Ниппи.

— Разве я единственный взломщик в Лондоне, которого вы знаете, мистер Сэппинг?!

— При этом взгляд его упал на сейф.

— Молокосос! Годовалый ребенок сработает лучше.

— Это то, что я хотел знать, это работа не профессионала?

— Конечно, нет! Этот идиот работал ломом, вбивая его над самым замком сейфа! Это совсем не похоже на обычные взломы в адвокатских конторах!

— А вы о них слышали? — поинтересовался Джимми.

— Даже видел одну контору после разгрома. Много чище сработано, не сравнить с этой.

Он стал разглядывать сейф и вдруг потер его поверхность рукавом.

— Зачем вы это делаете? — спросил Джимми.

— Он — любитель-новичок. Я стер ясные отпечатки пальцев на поверхности сейфа. Мое правило — живи и давай жить другим. Другое правило — не будь слугой полицейских.

За это время Коллет собрал бумаги.

— Ничего не пропало, кроме свадебного контракта, — заявил он. — Но он потерял значение, так как Уолтон исчез и свадьба никогда не состоится.

— Когда был составлен контракт?

— Свадьба была назначена на четырнадцатое. Значит, двенадцатого, за два дня до свадьбы.

Джимми отправился домой заинтересованный более, чем когда-либо, запутанностью этой истории. Он не сомневался, что взлом у Коллета дело рук Кьюпи и его сообщников. Кьюпи, очевидно, все еще интересовался предполагавшейся свадьбой Рекса Уолтона.