Ну что за ребячество! На мгновение их глаза встретились, затем Клеменси отвела взгляд и улыбнулась молодой женщине.
Так вот она, таинственная Анна, о которой Клеменси и думать боялась! Ясно, что для Джошуа она была не просто поставщиком кошачьих корзинок. Видимо, он окончательно решил взять котенка. О господи, почему ей так больно? Потому что он не упомянул о своем намерении сегодня утром? А с какой стати он должен был это делать? Разве она имеет отношение к крошечным переменам в укладе его жизни?
— Анна, что будешь пить? — спросил Джошуа.
— Только кока-колу. — Она улыбнулась Клеменси. — В два часа мне предстоит показать богатому покупателю одно здешнее бунгало, и я не хочу дышать на него винными парами.
— Так вы агент по недвижимости?
Анна кивнула, и Клеменси поймала себя на дурацкой мысли, что эта женщина слишком нравится ей. Может, Джошуа и познакомился с Анной, когда подыскивал себе жилье в этой местности? Вряд ли. Их манера поведения друг с другом говорила об очень давнем знакомстве.
— Клеменси… — Джошуа приподнял темную бровь.
— Нет, спасибо, — так же любезно, но равнодушно ответила она — Я как раз собиралась заказать еду.
— Еду! — Джошуа вручил Анне стакан, и женщина благодарно улыбнулась.
— Как обычно, умираете с голоду?
Клеменси быстро отвернулась. При виде смеющихся глаз, смотревших на брюнетку сверху вниз, у нее свело живот. Наконец один из барменов освободился, и она вручила ему заказ.
— Где вы сидите?
— У окна. — Она машинально обернулась на Дэвида и, зная, что Джошуа следит за ее взглядом, ослепительно улыбнулась Мейсону. Неужели в синих глазах мелькнула тень недовольства, или это ей только показалось? Что за детский сад! Она со стыдом поняла, что на мгновение пожелала внушить Джошуа мысль, будто Дэвид занимает в ее жизни то же место, которое в жизни Харрингтона занимает Анна.
Клеменси стала рыться в сумочке, ища кошелек. Вдруг на пол упала белая салфетка, и Джошуа наступил на нее. О черт! Карикатура Джоша. Клеменси наклонилась, но Джошуа опередил ее.
— Спасибо, — деревянным голосом сказала Клеменси, когда Харрингтон протянул ей салфетку. Нечего и надеяться, что он не узнал собственную работу. Непроницаемые синие глаза на мгновение встретились с ней взглядом. Она вспыхнула, неловко сунула салфетку обратно в сумку, повернулась к бармену и оплатила заказ, чувствуя на себе задумчивый взгляд Анны.
— Надеюсь, скоро увидимся, — улыбнулась та, когда Клеменси отошла от стойки.
Клеменси ответила ей улыбкой. Если бы они встретились в других обстоятельствах, то легко могли бы стать подругами. Обменявшись короткими кивками с Джошуа, Клеменси поспешила к своему столику. «При каких это других обстоятельствах?» — ехидно поинтересовался внутренний голос. Но Клеменси предпочла его не услышать.
— Так какую животрепещущую новость ты хотел мне рассказать? — бодро спросила она, сев на место и демонстративно сосредоточив внимание на собеседнике.
Дэвид улыбнулся и театрально развел руками.
— Я влюбился.
Клеменси усмехнулась в ответ. Эка невидаль! Дэвид влюблялся и остывал к предмету своей любви чаще, чем иные мужчины меняют рубашки.
— Нет, на этот раз все по-другому, — возразил он, увидев ее скептический взгляд, затем открыл бумажник и бережно достал из него маленькую фотографию.
Плотная русоволосая девушка в тесноватых джинсах стояла лицом к аппарату. В ней не было и отдаленного сходства с теми холодными, умудренными опытом длинноногими блондинками, которые обычно ненадолго привлекали внимание Дэвида. Клеменси задумчиво подняла глаза.
— Она особенная, — просто сказал Дэвид. — Не могу объяснить, но с ней я чувствую себя совсем другим человеком… Как будто мне по плечу все на свете.
Клеменси вздрогнула и инстинктивно обвела глазами зал. Они ушли от бара и сели за столик у двери. Джошуа не сводил глаз с оживленного лица Анны. У Клеменси сжалось сердце. Она с ужасом поняла, что ухаживание Джошуа за другой женщиной причиняет ей не досаду, а самую настоящую боль. А то, что она не имела никакого права ревновать его, только усугубляло дело.
— Я знаю, это банально, но у меня такое чувство, словно я наконец нашел свою половинку.
Да, это было банально. Клеменси уставилась в стакан. И все же, какими бы банальными ни были слова Дэвида, она с ужасом понимала, что прекрасно знает, о чем идет речь.
— Я действительно люблю ее, Клемми, — тихо сказал Дэвид, а затем торопливо добавил: — Но ни на грош не уверен, что она чувствует ко мне то же самое!
Клеменси рывком подняла глаза. Она никогда не видела его таким беззащитным.