- Вам тяжело. Я знаю. Но так нельзя. Если вы любите жену, то должны отпустить её.
Плач старика разбудил Атину, и девушка поднялась к нам. Она не понимала, что происходит, но заглянув в соседнюю комнату, пришла в ужас, как и я.
За окном уже стало светло, когда нам удалось уложить Роберта в постель. Мы так и не смогли уснуть. Наутро у него случилась горячка. У нас получилось привести его в чувства. Безумец согласился отпустить жену. Когда днём ему стало лучше, он выбрал место в саду, а я вырыл небольшую могилу. Укрыв тело пеленой, мы опустили его.
- Я не смогу, - проговаривал всё это время Боб.
- Роберт, вы справитесь. Это не жизнь, а безумие. Вы же хороший человек.
Когда процессия была завершена, Бобби ещё несколько часов провёл у могилы жены. Он больше не рыдал, но боль его возросла. Его глаза говорили об этом.
- Я тоже не могла отпустить родителей.- Вдруг сказала девушка, когда мы лежали на кровати, глядя в пустоту.
- Но ведь не спала с их телами…
- Его старое сердце не выдержит этого, - прошептала она.
- Всё будет хорошо. Главное, что он не настолько безумен и согласился отпустить её.
«В моём мире столь же безумные люди? Боль есть в любом из миров. Даже в этом, где, казалось бы, кроме любви к партии нет ничего. Как бы и мне не сойти с ума.
Мне кажется, мы нашли друга. Хоть и ненормального».
Глава 4
Последующие два дня бедолага Боб не мог ни пить, ни есть. Невольно я отождествлял себя с ним. Но почему? Мы разные. Совершенно. Но что-то одно объединяло нас. Старик Роберт похоронил жену, без которой и дня прожить не мог, она никогда не вернётся. А что если она покинула этот мир, чтобы оказаться в другом, как я? Но я не умер. Или всё же...?
– Стив, мы должны помочь ему.
– Как помочь человеку в глубокой депрессии?
– Ему нужен мощнейший стимул, новый смысл, который Боб видел только в жене.
Уже тогда Атина знала, что Роберт будет на нашей стороне. У неё развито умение чувствовать людей, словно девушка читает мысли. Так было и в первую нашу встречу. Она не сказала мне, какой стимул мы дадим добродушному Роберту, но я знал, что план у неё в голове уже давно родился и ждёт подходящего момента, как бомба замедленного действия.
В этом огромном доме мы казались одинокими и ничтожными, но в особенности Боб. Он обитал в маленькой комнатушке и умирал от горя. Три раза в день Атина заходила к нему, чтобы оставить завтрак, обед и ужин. Каждый раз девушка пыталась заговорить с ним, но в ответ слышала лишь болезненное мычание, которым он прогонял её. Один раз и я решил наведать старика Бобби, чувствуя вину и ответственность. Если бы не я, то он был бы счастливым и полным жизни, как и всегда. Но что было бы с ним, когда тело бы, наконец, разложилось? В комнате пахло отчаянием и нечистоплотностью. Кровать стояла там, где располагалось достаточно большое в сравнении с самой комнатой окно. Только сейчас я увидел, что в нём открывался панорамой чахлый сад и могилка «душеньки». Боб лежал на животе, и взгляд его был устремлён на могилу.
– Стив, – прозвучало первое за эти два дня слово из уст Роберта. Атина стояла позади меня, и, когда Боб произнёс моё имя, она подтолкнула меня к нему.
– Да?
– Если я умру, а вы всё ещё будете жить тут, то ты знаешь, где я хочу оказаться, – говорил он, не отводя туманного взгляда от своей любимой.
– Роберт, ты не умрёшь, – перебила Атина.
– И ты тут, дорогая… – с грустью произнёс он.
– Вы нам ещё нужны. – Сказал я, имея малое представление о плане Атины.
– Для чего? Я беспомощен и бесполезен. Что взять с меня?
– Мы расскажем, когда ты сможешь мыслить здраво.
– Дорогая, вряд ли я смогу…
– Сможешь.
Мы оставили Боба наедине с собой, чтобы он мог подумать обо всём, выплакать все слёзы и всю боль.
Атина рассматривала книги в домашней библиотеке, а я думал над тем, что ждёт меня…нас дальше.
«Роберт страдает. Кажется, Атина задумала переманить его на нашу сторону, но как? Да и сейчас он бесполезен, как и сказал о себе сам.
Прошло много времени с побега. Около месяца? Я всё ещё путаюсь и теряюсь в датах. Но это неважно. Я до сих пор смутно представляю, как именно Атина хочет перевернуть систему. И зачем? Она потеряла близких, но разве эта боль способна помочь сломать налаженный механизм? У нас есть чёткий план? У меня точно нет…я совсем потерялся в этом месте».
Я лежал, слушая свист ветра за окном, и вспоминал дом. Какой он? Образы того мира становились туманнее, словно меня не было там слишком долго.
– Стив! – Я услышал Атину, поспешно поднимающуюся по скрипучей лестнице.
Выйдя из комнаты, я увидел девушку, в руках которой была какая-то бумажка.