Туралион поднял щит, и отбил удар копья, столь сильный, что рука его занемела. Он ответил мощным ударом молотом, но это не остановило тролля. Существо двигалось вперед, приготовив к атаке копье, и Туралион погнал лошадь вперед, крепко взяв щит перед тем, как поразить им лицо и грудь тролля. Тварь не ожидала атаки, и это заставило ее потерять равновесие. Она хотела вновь твердо стать на ноги, но Туралион не допустил этого. Его молот поразил тролля в челюсть и повалил на землю.
Обрадованный подобному успеху, Туралион как раз вовремя заметил, что второй тролль перешел на соседнюю ветку. Его глаза сузились в ненависти, и он готовился швырнуть копье. Туралион сразу понял, что удар придется по нему, и что он слишком слаб, чтобы отбить или уклонится от него. Готовясь к худшему, он закрыл глаза и вслушался в свист летящего копья.
Но вместо него он услышал странный пронзительный вопль вперемешку с грубым ревом, подобным раскату грома, а за ним крик от внезапной боли. Открыв глаза, Туралион увидел странную картину. Тролль падал, и его руки схватились за разбитое лицо. А над ним парило удивительное существо, о котором Туралион слышал, но никогда не видел прежде. Оно было похоже на льва, покрытое тем же желтовато-коричневым мехом, но голова у него была точно как у птицы, с широким клювом, испускающим вопль, который он слышал только что. На его передних ногах были длинные острые когти, но на подошвах задних были подушечки, как у кота, а позади него был кошачий хвост. Но по бокам у существа были величественные крылья, которые, как и голова и плечи, были покрыты перьями. И человек ехал на нем как на коне.
Нет, не человек, и Туралион знал, кто это. Он слышал раньше о дворфах Дикого Молота, хотя никогда не встречал их. Немного более высокие и тощие, чем их родственники Бронзобородые, Дикие Молоты были ниже и крепче людей, с крепкой грудью и огромным оружием. Они были вооружены штормовыми молотами– один из них, сбив тролля из дерева, как раз возвращался к дворфу.
Дворф заметил, что Туралион смотрит на него, и поднял молот в приветствии. В ответ, рыцарь поднял свой молот и погнал свою лошадь к следующему орку. Зная, что дворфы кружат над полем боля, он перестал опасаться нападений сверху, и сосредоточился на Орде. На орков же могли напасть со всех сторон, кроме как снизу, и это весьма их расстроило. И, как и надеялся Лотар, деревья вынудили орков разделиться на группы, позволяя Альянсу уничтожать их одну за другой.
Несколько часов спустя Курдран приветствовал лидеров людей у себя дома. Их лидер был большим человеком, куда большим, чем остальные, с бородой, прямо как у дворфа, и небольшой косичкой на лысой голове. Он держался как прирожденный воин, повидавший множество битв, и его синие глаза были всегда настороже. Золотая голова льва мерцала на его шлеме и щите. Младший был безбородым и менее уверенным в себе, но Зородан говорил, что он умело использует молот, такой же большой, как и дворфский. Было еще что-то в этом парне, какое-то спокойствие, напомнившее Курдрану об его шаманах. Возможно, он и был шаманом, или как-то иначе связан со стихиями и духами? Конечно, третий человек в фиолетовой робе, с короткой седой бородой, но с походкой юнца, был магом, это ясно. И с ними была эльфийская дева, прекрасная, сильная и ловкая, с зелеными, приветливыми и веселыми глазами. Курдран редко встречал интересных людей, и всегда был рад с ними познакомиться, тем более теперь, при сложившихся обстоятельствах.
“Здравствуйте, юнаши – и дэвушка, - поприветствовал он гостей, жестом указывая на стулья, табуреты и подушки, стоящие по всей комнате. – Вы дэйствительно жэланные гости! Мы баялись, что эти зэлэнокожие, или, как вы их называете, орки, наводнят наш дом, столь их было многа. Но теперь мы паложим этому конэц, и избавим Дальнезэмэлье от них. Я у вас в далгу!”
Большой воин сел на табурет около самого Курдрана, и праздно поправил огромный меч у себя за спиной. “Ты – лидер Диких Молотов?” - спросил он.
“Меня завут Курдран Дикий Молот, - ответил тот. – «Я главный тан клана, и ани пойдут туда, куда я им скажу”.
“Отлично, - ответил тот. - Меня зовут Андуин Лотар. Когда-то я был рыцарем Стормвинда, теперь я – главнокомандующий сил Альянса”. Он поведал Курдрану об Орде и о судьбе Стормвинда. “Вы присоединитесь к нам?”
Курдран нахмурился и дернул себя за ус. “Так вы гаварите, ани пришли, чтобы завоевать мир?” - переспросил он. Лотар кивнул. “И ани плавают на бальших караблях из черного жэлэза?”. Лотар кивнул снова. “Тогда ани побывали в Кхаз Модане, - решил он, качая головой. - Мы не палучали вэстей от наших братьев из Айронфорджа многа днэй, и тэпэрь ясно, пачему”.