Выбрать главу

— Пошли. Нужно быстро вернуться домой.

Старик вопросительно замычал, но я сердито шикнула на него, и он тут же послушно засеменил к выходу. В прежней жизни я никогда не позволила бы себе подобного, однако ситуация диктовала свои условия. У меня в голове творилось что-то невероятное, и я с трудом сдерживала приступы тошноты, которые накатывались на меня с периодичностью в несколько секунд. Я так торопилось убраться из храма, что то и дело наступала на пятки Фирмику. Наконец, он понял, что от него требуется, и ускорился, насколько это позволял его возраст. Запрыгнув в коляску, я молча наблюдала за тем, как старик дрожащими руками отвязывал лошадей — судя по всему, мое волнение передалось и ему. Когда ему это удалось, и мы двинулись к выводу, я с замиранием сердца стала ждать, когда охранник выпустит нас. Тот, как назло, не особо торопился. Опасаясь, что он может заподозрить что-либо, я с нарочитым безразличием закрыла глаза и сделала вид, будто мне совершенно наплевать на все, что происходит вокруг. На самом же деле я практически не дышала все время, пока повозка проезжала под высоченной аркой, венчающей центральный вход. Как только мы отъехали на пару десятков метров от ворот, которые бесшумно закрылись за нами, я наклонилась к слуге и сжала его руку выше локтя:

— А теперь — домой. Как можно быстрее.

Возможно, мой тон сказал больше, чем сами слова — или амелу привык беспрекословно подчиняться своей хозяйке, но обратный путь у нас занял едва ли не вдвое меньше времени, чем дорога к храму. Природа больше не казалась мне такой уж привлекательной, а плачущее селение вообще проскочило мимо, словно его и не было вовсе. Как только мы прибыли на место, я, не дожидаясь, пока повозка остановится, спрыгнула на землю и тут же едва не врезалась в Агера, который вышел навстречу. Меня, конечно, удивил тот факт, что он находился в моем доме, пока меня не было, однако я не стала заострять на этом внимание. Может быть, это здесь было в порядке вещей, какая разница?

— Так быстро? — удивился мальчик и отступил на шаг, рассматривая меня. — Все в порядке? Ты выглядишь как-то странно.

— Да? — я на мгновение смутилась, но тут же отмахнулась. — То есть, да, немного разволновалась.

— Как прошла встреча с Солом?

— Прекрасно! — поняв, что речь шла о старце, которого я встретила в храме, я постаралась улыбнуться как можно искреннее. — Ты ведь знаешь, как я люблю его.

— Нет, не знаю, — расхохотался Агер. — Слушай, я просто обожаю твою память за избирательность.

— А что не так?

— Ну, хотя бы то, что до этого момента ты великомудрого Сола только ругала. Говорила, что он постоянно пристает к тебе с какими-то глупостями. Считала его слишком добрым и мягкотелым.

Произнеся это, охотник вдруг замолчал и испуганно оглянулся, но Фирмик, который все это время находился рядом, сделал вид, что ничего не слышал. Наверное, здесь не принято так отзываться о посвященных, подумала я. И все же, кем, на само деле, был этот Сол? И почему он не выдал меня? И, наконец, что теперь ждет его самого? Все эти вопросы метались в моей голове, как рой диких пчел, но я понимала, что сейчас было не место и не время для того чтобы задавать их своему собеседнику. Если все пройдет успешно, то у меня еще будет возможность узнать многое о жизни Аны. Хлопнув друга по плечу, я кивнула в сторону леса:

— Ты как? Готов?

— К чему? — поднял брови Агер, но тут же вспомнил о своем обещании и рассмеялся. — Какая ты нетерпеливая. Ну, пошли.

Мы уже собрались выходить, когда я заметил, как Фирмик вдруг засобирался и двинулся за нами следом. Наверное, Ана всюду таскала его с собой, догадалась я. Но общество слуги не входило в мои планы, и поэтому я остановила его жестом:

— Мы сами справимся. А ты… Ты приготовь что-нибудь к нашему возвращению.

Судя по растерянному виду амелу, он не ожидал такого поворота, однако спорить не стал — кивнув, он послушно развернулся и пошел к дому. Мысленно пожелав ему всего хорошего и стараясь больше не думать о нем, я двинулась за Агером, искренне веря в то, что никогда больше не вернусь сюда и не увижу старика. Только отойдя от дома на добрую сотню метров, я вдруг сообразила, что ничего не взяла с собой — наверное, это произошло оттого, что я страшно боялась не успеть скрыться. Мне никогда прежде не приходилось бывать в роли зайца, за которым идет охота, и за каждым кустом мне виделись притаившиеся враги, единственной целью которых было схватить меня и притащить к Бальтазару. Этот таинственный властитель пугал меня все больше с каждой минутой, и я надеялась, что мне никогда не придется столкнуться с ним лицом к лицу. Правда, до сих пор я не видела ни одного свидетельства его зверств, о которых мне рассказывал Агер, однако это было и не обязательно — сам образ жизни, который вели местные, кричал о том, что у такой, как я, нет ни малейшего шанса уцелеть здесь. Сол, руководствуясь непонятными мне причинами, посоветовал мне бежать как можно дальше — и я была готова последовать этому совету. К тому времени, когда мы достигли первых деревьев, я так сильно накрутила себя, что не сразу нашла намеченный накануне вход, и только когда Агер уже скрылся за первыми деревьями, опомнилась: