Дорога шла все время вверх, мимо узких улиц и домов с плоскими крышами с затянутыми бычьим пузырем окнами. Вскоре Хару смог прочесть широкую вывеску, гласившую: «Верхний город». Сомнений больше не оставалось: пленных ведут прямиком к крепости, возвышавшейся над всеми городскими постройками, подобно стражу великану.
Седой угрюмый разбойник шепнул несколько слов караулу, охранявшему вход на территорию крепости, и железные врата со скрипом отворились.
Нетерпеливо подталкивая измученных друзей, разбойники провели их по слабо освещенному холлу и остановились у приоткрытых железных ворот. Сквозь маленькую щель проникал тусклый желтоватый свет, сочившийся будто из подземелья. Изнутри доносились приглушенные голоса, изредка прерываемые чьими — то громкими протестующими выкриками.
Стражи, охранявшие вход, услышав те же слова, что шепнул седой пират охране у крепости, медленно развели тяжелые двустворчатые двери. Друзей пинками вогнали в обширный зал с куполовидным потолком, освещенным десятками светильников. Стены зала были украшены дорогими коврами, и Хару мог поклясться, что узнал в их узорах кропотливую работу Тарин — нурских колдунов, создававших с помощью магии изделия декора невиданной красоты.
Тут же стояли уже собранные кожаные доспехи, колючим кустом возвышались стенды с оружием. К центру зала вел темный махровый кавролин. Он оканчивался у подножия великолепного стола из красного дерева с витыми ножками в виде скульптур могучих атлантов, державших мускулистыми руками массивную столешницу.
За столом восседало тринадцать человек, судя по всему, обсуждавших до прихода стражей какой — то важный вопрос. Лица их блестели от пота, а один из собравшихся стоял в наступающе — решительной позе. Рядом валялся стул, опрокинутый его порывистым рывком. Лицо этого человека было сокрыто длинными полями фетровой шляпы, на которой красовались длинные цветастые перья. Отстаивая, по-видимому, свое мнение в дискуссии, этот статный широкоплечий человек выхватил из — за пояса карабин и стал потрясать им, словно желая еще больше придать вес своим словам. Но когда стражи ввели своих пленных, он так и застыл с оружием в руке, явно сбитый с толку и раздосадованный тем, что кто — то прервал его речь.
Из — за стола поднялся еще один из собравшихся — мужчина, одетый в дорогой, расшитый золотом камзол, и в белоснежную блузу с жабо. Лица его Хару тоже не разглядел из — за тусклого света и такой — же широкополой шляпы, как у человека с карабином. В отсветах факела блеснул острый, как серп, крюк, показавшийся из — под кружевного рукава, когда только что поднявшийся грузный человек взмахнул рукой в сторону вошедших.
— Что это за оборванцы?! — гневно взревел он, тыча стальным крюком прямо в сторону пленников. — Какого черта нас беспокоят из — за каких — то бедняков?!
— Мы нашли их на острове недалеко от побережья, — без страха, но с почтением ответил седовласый командир разбойников. — Они уверяют, что их корабль из Золотых земель разбился о наши скалы во время бури.
— Во время бури, значит! — крякнул однорукий. — А останки корабля ты видел? Если это какие — нибудь купцы, то в трюме может имеется много дорогих вещиц…
Но не успел ответить командир шайки, как вмешался человек с карабином в руке.
— О! — воскликнул он. — Это вовсе не купцы! Но и бедняками их не назовешь. Это же мои старые друзья!
Говорящий поднял голову, и свет выхватил из — под его шляпы блестящую черную повязку и единственный сверкающий хитрый глаз. И, сказав свою речь, Одноглазый Джо расхохотался как безумный.
Друзья тут же узнали похитителя Зехира. Хару даже вскрикнул от удивления, хотя в глубине души догадывался, что такая встреча вполне возможна, раз они оказались в логове пиратов. Но, не смотря на всю плачевность положения пленных, в душе ведьмака блеснула надежда. Зехир непременно должен быть где — то здесь! И если только пираты не увезли мага на какой — то другой остров, друзья непременно отыщут его, а вместе они уж найдут выход из положения.