Выбрать главу

Как только первые враги показались в зоне видимости, Хару одним мощным ударом вырвал остатки железных прутьев и обрушил их на темных ведьмаков. Он с трудом мог рассчитывать свою силу, но в сложившейся обстановке излишние разрушения были только на руку. Из — под завала послышались ругательства и стоны, а пятеро бунтовщиков с победоносными воплями ринулись навстречу онемевшим от изумления стражам. Эффект внезапности имел свой успех, но быстро потерял начальный размах — беглецам наперерез бежали целые толпы разгневанных стражей. Хару стиснул зубы от досады, но позволил себе полюбоваться почти оскорбленным недоумением на лицах вражеских колдунов. Их замешательство все еще могло пойти на руку друзьям, ведь хуже недооцененного врага был только неожиданный недооцененный враг.

Другие пленные, увидав, что героям прошлого бунта удалось столь быстро выбраться из заточения, задиристо кричали и трясли решетки своих камер. Все они были подвержены одному и тому же желанию — вновь броситься в битву за свою свободу.

— Нужно пробираться к выходу из зала в тоннели! — закричал Моран, уже сгруппировавшись, что бы увернуться от первых ударов и выхватить оружие у одного из врагов.

Хару был готов согласиться с этим, как вдруг заметил большой рычаг, находившийся на противоположной от магической завесы стене. В его голове, освеженной открытой силой, блеснула идея, достойная самого сумасшедшего гения.

— Нет! — крикнул он, указывая на свою находку. — Нам нужно туда!

Ирен посмотрела на него через плечо со смешанным чувством паники и желания довериться.

— Ты что, хочешь нас погубить?! — возмутилась она, не сумев скрыть нервозные нотки в голосе.

— Положитесь на меня!

Эти слова были последними, которые успел выкрикнуть Хару. На маленький безоружный отряд навалились целые полчища стражников, спешащих из разных залов тюрьмы.

Хару понимал, что первый натиск, будучи безоружными, им не выстоять. Ведьмак машинально раскинул руки и выпустил блестяще созданное заклинание фиолетовых молний. Первые ряды стражей рухнули замертво, тем самым преградив путь своим товарищам позади. Настало время очередной заминки, и беглецы не преминули ею воспользоваться. Моран во мгновение ока завладел мечом одного из поверженных врагов и ловким броском передал еще один Селене. Клинок изящно завертелся в полете по вертикальной оси и легко лег в руку эльфийки. Завершая инерцию броска, она тут же ударила наотмашь, обрубив ближайшему стражнику пол лица.

Теперь уже маленький отряд шел в нападение. Стражи все никак не могли понять, как один из пленных смог применить магию, и это сбивало их с толку.

Бурлящая сила вошла в пик своего неистовства и жгла Хару изнутри так, словно бы границы его тела были ничтожно малы для гиганта, который пробудился внутри. Ему не составляло труда одним повелением мысли разбрасывать врагов, которые казались пешками на его огромной шахматной доске.

Одной рукой он орудовал трофейным мечом, блокируя выпады врагов, а другой отбрасывал их в сторону напалмом огня или молний. Их изломанные тела прекрасно выполняли роль пушечных ядер, которые разбивали шедшие позади ряды.

Ирен, Адер, Селена и Моран прикрывали тыл Хару, но даже вчетвером находились далеко в незавидном положении, по сравнению с разъяренным колдуном. В их распоряжении имелись только клинки, с которыми было сложно воевать против заклинаний. Однако обостренный слух Хару не подводил его. Ведьмак не глядя ставил магические блоки одной рукой, а другой продолжал расправляться со стражами впереди себя. Со стороны трудно было оценить, кто кого — прикрывает — четверка в тылу своего мага или же маг своих товарищей.

Впрочем, Хару не испытывал ни малейших затруднений. Уверенность в себе и своих несокрушимых способностях придавала ему еще больше сил.

Вскоре друзья уже стояли около стены с рычагом, но от выхода их теперь отделяла цела лавина стражей. Пока Моран лихорадочно продумывал стратегию и раздавал команды, Хару, не задумываясь, потянул за рукоять механизма. Послышался громкий скрежет сработавших шестерней, запрятанных в полу и стенах. Не успели еще остановиться скручивающие катушки решеток, как охваченные жаждой битвы пленные вырвались наружу. Они хватали все, что попадалось им под руку и остервенело бросались на своих мучителей. Строй стражников рассыпался на флангах, и их наступление смялось под яростным наступлением пленных.

Ажиотаж вокруг пятерых друзей в разы поуменьшился.

— Теперь к выходу! — проревел Моран, вновь пропадая в гуще сражения. — Скорее!