Моран выругался.
— Неужели ничего нельзя сделать, чтобы задержать его хоть ненадолго?! — гневно возмутился он.
Триадан сокрушенно покачал головой.
— Войска из соседнего города гномов прибудут только к концу дня, из других городов — через несколько недель. До этого мы бессильны. Но есть и хорошие новости! — Триадан чуть повысил голос. — Король Яндрим уже послал гонцов к эльфам, людям и дриадам. Что касается ведьмаков — гонцы, посланные к дриадам, узнают, правда ли слухи о том, что Дети леса дали колдунам убежище. Так же разведчики посланы и в земли Пролигура, что бы найти еще не разоренные поселения. Это пока все, что мы можем сделать. Самое главное зависит от вас! Мощь Аскарона и без того велика, но если он доберется до Эллемерита и овладеет им… даже боюсь представить, что нас ждет! Тогда уже любые союзы будут бессильны перед этим чудовищем…
Сердце Хару радостно забилось. Скоро он узнает о судьбе своих собратьев! Только бы не дать Аскарону возможность завладеть кристаллом Света!
Моран вежливо поклонился и ответил:
— Благодарю тебя Триадан за столь ценные сведенья. Но скажи теперь, что эта за адская машина, на которой ты догнал нас?!
— О - о — о! — гордо протянул Триадан. — Это последняя разработка наших самых выдающихся инженеров! Видите ли, гномы боятся лошадей, но чтобы гонцы могли быстро передвигаться, был разработан «Стальной Мускул 1»! Он способен развивать скорость в десяток лошадиных сил в час и покрывать огромные расстояния за кратчайшее время! На этом чуде техники и отправлены гонцы в соседние королевства. Это, — гном указал на машину, — один из немногих экземпляров, но вскоре такой машиной обзаведется каждый гонец Урбундара!
— Поразительно! — воскликнул Гром, конечно же любивший инженерное дело гномов, — но на чем работает это чудо?
— Стальной Мускул ходит на пару! Паровой двигатель — это великое открытие, сделанное нашим инженером по имени Кох, навсегда войдет в науку! К сожалению, в печь пришлось добавить некоторые смеси для лучшего горения, поэтому запах стоит не самый приятный….
Гром разразился тысячей восклицаний, пораженный столь необычным сооружением. Все члены отряда с интересом разглядывали диковинную машину.
— Фу! — скривился Адер. — Почему нельзя было делать топливо из цветов? Всегда знал, что от любой науки отдает тухлятиной!
— Благодаря науке была построена эта великолепная машина! — не замедлила парировать Ирен.
— Что ж, — миролюбиво развел руками Триадан, обращаясь к Адеру, — возможно вскоре вы станете настолько знамениты и богаты, что сможете требовать топливо из цветов! А пока, нам и на этом хорошо!
Спросив разрешения у Грома удалиться, и, пожелав удачи друзьям, Триадан вскочил на свою машину, завел двигатель и умчался обратно в горы.
— Топливо из цветов! — мечтательно произнес Адер. — Я буду знаменит!
Друзья принялись за еду, бурно обсуждая только что увиденное и услышанное. После трапезы ведьмаки и проводник улеглись спать, а Гром, Селена и Моран еще долго совещались между собой.
Хару проснулся от того, что кто — то тряс его за плечи. Колдун с трудом встал и разлепил набухшие веки. Все тело ныло, суставы не гнулись. Нет, все — таки бесконечные утомляющие переходы могут в конец вымотать даже ведьмака, организм которого, по идее, приспособлен и к много худшим издевательствам.
— Вставай, пора идти, — буркнул Адер и с трудом поплелся к Морану, Селене и Грому, которые уже собирали вещи и тушили костер, готовясь к новому переходу. После легкого завтрака друзья вошли под своды деревьев. Исполинские сосны зажимали их со всех сторон. Солнце с трудом просачивалось сквозь толстые сплетения игл, едва освещая тенистый прохладный лес. Вечером же, в сумерках, уже почти ничего нельзя было разглядеть. Ирен взялась поддерживать вокруг путников волшебный свет, так что друзья смогли еще несколько часов идти даже после захода солнца.
Хару, всматриваясь в искаженные пляшущие тени, припомнил свою первую ночь в лесу подле Цитадели ведьмаков и содрогнулся от накативших воспоминаний о Темном Всаднике.
Потянулись долгие дни путешествия. Каждый из них был похож на другой, и чем дальше друзья углублялись в необжитые земли Токании, тем больше все войны и беды, обрушившиеся на королевства, казались Хару какими — то далекими и невозможными. Глядя на дикую и нетронутую природу вокруг, с трудом можно было представить, что где то в паре месяцев пути отсюда, сотнями погибают люди, защищая свои дома от войск Аскарона.