Потрошители снов
Пролог
За это время Таможня и Отдел по Борьбе с Наркотиками отыскали сотни жертв Иллюзии, казалось, их количество растет с каждой минутой. Это были самые ужасные часы в жизни Генри. Ему приходилось уничтожать Иллюзии не только красивых и горячо любимых женщин и мужчин, но и призраки умерших родственников, с чьим уходом из жизни не желали смириться. Навсегда врезались в память глаза обезумевших родителей, которые потеряли в результате трагедии своих маленьких детей и получили их, благодаря Иллюзии. Женщины закрывали собой плачущих малышей, рыдали, кричали, умоляли, отцы хватались за оружие…. Массовые задержания, допросы, бригады врачей и санитаров… «Потрошители Снов!» - проклятие, которое им кричали в лицо и жертвы, лишаясь самого для них ценного…
хххххххххх
- Винт! – воскликнул Ян Микан, в сердцах стукнув кулаком по столу, – Точно, Ригельский Винт! Ну, тот, от которого, словно лопасти в голове, помнишь?
Генри Каллахан удовлетворенно кивнул, подтверждая.
- Верно. Мы тогда поймали очередных агентов Иллюзиониста, сложное было дело. Парень удалил себе руку, чтобы поставить протез с полостью внутри.
- И ему почти удалось проскочить, только выпала дверца тайника, - хмыкнул Ян, посмеиваясь, - Вот уж наши повеселились!
- А случай с чаларским виски помнишь? – не сдержал улыбки и Генри, - У напарника из носа пар пошел, когда попробовал.
- Что чалары делают на совесть, так это самогон, – подвел итоги друг и сладко потянулся, словно прерывая воспоминания об опасных и увлекательных приключениях. Бросил взгляд на часы, подпрыгнул, как ужаленный, и суетливо захлопал по карманам, - Вот это да! Уже девять? Я ведь обещал Монике, что заеду за ней! Так что прости, друг, надо бежать.
- Удачи, - тепло улыбнулся Каллахан, - думаю, и я вскоре…
- Задержишься на пару минут. Микан тоже.
– безапелляционно завершил фразу раздражительный голос. Друзья с трудом скрыли недовольные гримасы. На пороге их кабинета стоял «горячо любимый и уважаемый» начальник Отдела Безопасности Сириуса Джек Фурри. Подавив тяжкий вздох, напарники устроились поудобнее, настраиваясь на долгую, обстоятельную беседу.
Фурри насмешливо приподнял брови, прошелся по кабинету, неторопливо выглянул в окно. Подумал, устроился в кресле и, саркастически хмыкнув, пристально воззрился на подчиненных:
- Не мучайтесь, парни. Всего пару слов, и – свободны, как ветер. Так что незачем томно вздыхать.
- Ну что вы! - ухмыльнулся Ян, выпрямляясь в своем кресле, - Мы во все уши, шеф…
Фурри взглянул на парня, и тот мгновенно умолк, покорно ожидая известий. Однако начальник не торопился с новостями. Потер заросшую грубой щетиной щеку, в тонких пальцах появилась марсианская сигара. Щелчок - легко вспыхнул огонек, осветивший худое лицо Джека. Ян с завистью покосился на зажигалку начальника – известный «Заррг» - редкий дизайнерский экземпляр. Покосившись на друга, Генри невольно фыркнул. Всем известно, что Каллахан - страстный коллекционер, а у Джека Фурри имеется одна из особых зажигалок этой марки, коих выпущено всего двенадцать. На железном корпусе красовалась безупречная цветная гравировка – пин-ап девушка. Почти обнаженная очаровашка гордо восседала на круглой бомбе, на которой ярким пятном выделялся знак радиации. «Номер семь. Атомный Июль».
- Как вы уже в курсе, – наконец, изрек Фурри, неторопливо выдыхая алый дым, – менее двух лет назад на черном рынке произвела фурор новая игрушка Иллюзиониста, которая - как ни странно - называется…
- Иллюзии, – не удержался от дополнения неугомонный Ян, – мы уже сталкивались с ними, шеф.
Генри тоже кивнул. Все сотрудники ОБС прекрасно знали, кто такой Иллюзионист, подобная личность не могла остаться за пределами их внимания. Большинство сотрудников отдела не верили в существование этого человека, предполагая, что работает группа под определенным псевдонимом, но хватало и таких, кто соглашался с наличием в мире весьма опытного контрабандиста и клялись найти его, во что бы то ни стало. Между собой его называли «ставший призраком при жизни», этот преступник, державший более половины всего спектра услуг на Черном Рынке, был действительно неуловим. А теперь появилась новая угроза…
- Вот как? – удовлетворенно хмыкнул Фурри. – Сталкивались, значит?
Обычно эта фраза открывала начало дискуссий с обменом информацией, и ребята не стали медлить.
- Во-первых, – осторожно начал Генри, – само устройство. По размеру небольшое, похожее на обруч. Создает так называемую Иллюзию - человека или животного – словом, любого, кого клиент жаждет узреть.