Выбрать главу

— Этайа! Этайа! — прошептал он, и звук имени был подобен чарам.

— Не думай, не думай… — шептала Этайа.

И Санти перестал думать, перестал осознавать себя… Он словно бы умер…

Крепкая, как челюсти тага, маленькая рука встряхнула его, взяв за плечо. Юноша оглянулся и непонимающе уставился на туора: откуда он взялся, человек из прошлого?

Фэйра отвела от юноши глаза и посмотрела на маленького воина.

— Три хоры! — сказал Биорк. — Прости, светлейшая, мы в чужой стране!

— Да, Биорк, — согласилась Этайа. — Ты прав. Я слишком долго была одна.

— Не знаю, что ты имеешь в виду, — проворчал туор. — Но не поспешна ли ты? Он еще слаб.

— Нет!

— Не смею усомниться, госпожа! (Этайа не убедила его.) — И за нами наблюдают!

— Им не увидеть лишнего! — уверенно ответила фэйра. — Санти! — ее голос стал еще нежней, еще ласковей. — Сейчас ты должен уйти. Но я останусь с тобой. И ты придешь, когда я позову тебя.

— Позовешь? — Санти все время улыбался. Он был переполнен настолько, что в его душе не было места печали.

— Да. Ты придешь, когда услышишь мой зов.

Одновременно они встали. Этайа не поцеловала юношу — только прикоснулась пальцами к щеке:

— Иди!

Глава пятая

Не удивляйся, рыцарь мой, Когда зову из чащ ночных. Когда зову: иди за мной, Иди туда, где нет живых Путей — лишь сети топких троп. И тускло светятся следы Врагов и чудищ. И озноб Не отпускает. Только ты Сумеешь, храбрый рыцарь мой, Пройти безгибельно сквозь дым Паучьей страсти — к той, одной, Которой ты необходим, Мой рыцарь, бедный мой герой! Туда, где затхлая вода. Где брызжет пламя над горой, Где воздух, желтый, как слюда, Врата Безмолвия пройди, Огонь и лед, и встань, живой, Над мертвым озером. Пути Приходят и уходят вновь. А страсть мутна и горяча. Но помни: вот моя любовь — Сильнее твоего меча!

ТИАНСКАЯ БАЛЛАДА.

Носильщики плавно и быстро несли паланкин. Эак шел рядом, держась за его посеребренный бортик. Прямая галерея тянулась уже полмилонги, и конца ее не было видно впереди. Свет из круглых, высоко расположенных окон падал на светло-коричневый паркет. Мягко ступали босые ноги носильщиков. Беззвучен был шаг воинов-телохранителей, обутых в матерчатые туфли. Только туфли Эака с подошвами из кожи саркула стучали, соприкасаясь с покрытой лаком древесиной.

Через неравные интервалы в галерее стояли низкие тумбы с диковатыми на взгляд аргенета скульптурами. То они походили на развалины Древних, то это были проволочные конструкции, причудливо раскрашенные, или вообще нечто невообразимое. «Вряд ли искусство, — подумал аргенет. — Но — своеобразно, весьма своеобразно!»

— Знаешь, куда мы идем? — спросила Нассини хриплым контральто.

— Надеюсь, коридор когда-нибудь кончится, — заметил Эак.

Рука Нассини легла на бархатную шапочку, что украшала макушку аргенета.

— Ха-ха! — засмеялась она, и тонкие пальчики с острыми ногтями зарылись в светлый затылок Эака.

Аргенет усмехнулся, но ничего не сказал.

— Мой сын хочет устроить небольшой спектакль. Для нас. Представление из тех, что он любит.

— Судя по его виду, — не обижайся, Великолепная, я помню, что он твой сын, — у него сомнительный вкус.

— Ты не прав, светлорожденный! — Пальчики сонанги безостановочно ворошили его волосы. — По-своему Мугган изыскан. Тебе понравится, я уверена!

— Возможно. Ого!

— Что? — удивилась Нассини.

— Коридор. Он кончился, — пояснил Эак.

Они миновали входную арку с оскалившимися звериными мордами наверху и оказались в помещении, похожем на разрезанный пополам цирк. Рабы поставили паланкин, и сонанга, опершись на плечо Эака, сошла с носилок.

Высокая металлическая решетка с заостренными, загнутыми вовнутрь верхушками отделяла полукруглую площадку, посыпанную смешанными с песком опилками, от кресел, что пятью полукруглыми рядами поднимались к завешанным портьерами стенам.

Сонанга проследовала к креслу во втором ряду, села и предложила аргенету занять место рядом. Телохранители встали сзади и по бокам от них.