Выбрать главу

***

Высокая стена из серых пеноблоков, оплетенная колючей проволокой, разделяла бескрайний пустырь на две части. Перед ней простиралась голая равнина, за — виднелись крыши домов и макушки деревьев. Ровно по центру этого нереально громадного ограждения черным прямоугольником выделялись ворота. С правой стороны блестела на солнце большая металлическая табличка с выпуклыми буквами: «Город закрытого типа, общего режима для заключенных по статье 629 УК РФ» А над воротами большими буквами было написано по-русски и по-английски: «Поттер-град» и «Potter’s castle».

К городу шла однополосная бетонная дорога. В нескольких сотнях метров от ворот находилась обыкновенная городская остановка, у которой был припаркован красный двухэтажный автобус с надписью «Экскурсия». На лавочке сидела молодая девушка в черной мантии. На ее плечи был наброшен бордовый с золотыми полосками шарфик. Она усиленно что-то строчила в своем планшете, периодически ругаясь и сплевывая в сторону.

Когда вдалеке показался большой белый пассажирский рейдер, она спрятала девайс в карман и запрыгнула в автобус, где дремал водитель. Взяв коробку с электронными бейджами, она выбежала на остановку - как раз вместе с первым туристом.

— Добрый день, уважаемые гости нашего города. Приветствую Вас на нашей экскурсии! В целях безопасности и идентификации вашей личности прошу приложить указательный палец к вашему бейджу и потом приколоть его на видном месте к одежде. Теперь Вы можете занять места в нашем автобусе, который является точной копией английского даблдекера.

Когда все туристы расселись по местам, автобус направился к воротам. Девушка висела на подножке. У КПП она протянула руку с массивным браслетом и произнесла:

— Экскурсионная группа, двадцать четыре туриста, ответственная заключенная под ником Марго-19.

Ворота со скрипом разъехались, и автобус въехал под сканирующую планку. Пассажиры, расположившиеся на втором этаже, начали вертеться, рассматривая необычайную картину. А посмотреть было на что. Насколько хватало глаз, простирался огромный город. Яркий, необычный, раскрашенный и очень зеленый. Широкий проспект начинался от ворот и терялся где-то вдалеке.

— Ну что же, давайте уже познакомимся. Меня зовут Марго. Я буду Вашим экскурсоводом. Прошу запомнить несколько правил пребывания в нашем городе. Здесь нельзя снимать и фотографировать. Все цифровые материалы на выезде будут стерты. Не покупайте ничего печатного и нарисованного. Любое упоминание слэша за границей нашего города карается законом. Ну а теперь обратите внимание на эту широкую улицу, по которой мы едем. Это проспект Роулинг, который пересекает весь город, являясь самым длинным проспектом в России, и тянется на тридцать девять километров. Сейчас мы проезжаем по пригороду, который называют фиялковым. Поскольку в закон внесли изменения, то здесь проживают те, кому от четырнадцати до восемнадцати лет. Срок у них меньше, да и отношение у остальных слэшеров к ним более лояльное.

Домики в этом райончике были небольшие, одноэтажные. Все поверхности были раскрашены граффити и яркими артами. Создавалось впечатление сказочно-неформального городка.

— Вот тут Вы можете увидеть нашу школу литературного искусства имени Тесей - как раз у Ветряной пристани с яхтами.

Живописное озеро раскинулось справа от бульвара. У пристани стояли несколько яхт с белыми парусами, а старинное на вид здание напоминало фасад Оксфордского университета.

— Наш город разделен на районы. Если вспомнить историю становления, то можно объяснить такое четкое разделение. Все здесь зависит от пейринга. Основные два противоборствующих лагеря Снейпоманов и Дракоманьяков сразу же не сошлись в своих взглядах на фикрайтерскую деятельность. Стычки и потасовки дошли до апогея, и тогда несколько либерально настроенных авторов заключили пакт о ненападении, который подписали самые известные фикрайтеры начала двадцать первого века. С тех пор город негласно разделен нашим бульваром на две части: слева - Драко-стрит, справа - Снейп-гаднс. Третьей по величине у нас является площадь Люциуса, но также есть еще несколько меньших по размеру (но не по значению) райончиков: Волди-ленд, Блэк-роуд, Люпинбай-стрит и еще много интересненького. Кстати, в альтернативное гетто мы вас точно не повезем. Там обитают поклонники странных, на мой взгляд, пейрингов, — из толпы туристов, с любопытством вращающих головами, поднялся долговязый паренек.

— А это каких, например?

— Ну, всякие там любители великанов, домовиков, анималистики и других, не столь популярных для пейринга персонажей. Хотя в последнее время их число растет, и принято решение отдать им сквер Дамблдора. Ах да, посмотрите направо. Это необычное здание в цветочек — картинная галерея. Сейчас там выставляются работы великой Мантихоры, и мы обязательно заедем туда на обратном пути. Кстати, рядом с галереей стоит памятник Снарри - одному из популярнейших пейрингов. Работа скульптора Киссюшки в стиле «стеб» настолько понравилась жителям нашего города, что они растиражировали эту работу, и вы сможете ее увидеть во многих районах.

Пьедестал необычной скульптуры в виде полуголого Северуса Снейпа с флаконом любриканта и обнаженного беременного Поттера был завален цветами, а детородные органы обоих были обвязаны лентами.

— Не обращайте внимания на необычную драпировку памятника. Это свадебная традиция у молодоженов такая. Причем не важно, из какого они пейринга.

Марго плюнула под ноги и, скрестив пальцы, прошептала: «Да простит нас незабвенный Северус за поступки недостойных».

— Напротив нее вы можете видеть скульптурную композицию, выдержанную в классическом стиле, надпись на которой говорит сама за себя. После приезда в наш город исполнителя роли Драко Малфоя Тома Фелтона, который лично расписался на большой букве «Ди», этот памятник стал священным для многих поклонников этого персонажа.

Трехметровые буквы DrarrY были увешаны колокольчиками, а стоящие около них медные Поттер и Малфой были отполированы так сильно, что солнце, отражаясь, слепило глаза.

— Также у нас есть еще одна достопримечательность - вот этот маленький домик, в котором живет известнейший драрри-шиппер Анастасия под ником Шинас смайл. Все время пребывания в городе Том гостил у Насти, и теперь вы видите на ее домике памятную табличку с отпечатками его рук.

Под позолоченным прямоугольником у стены дома возвышалась гора плюшевых белых зайчиков.

— Сейчас мы подъезжаем к Министерству Поттер-града. В данный момент его возглавляет представительница Снарри-партии, которая победила на прошлогодней битве РСИЯ. Самый читаемый фикрайтер по миру ГП — Цисси Блэк. Памятную группу по ее работам вы можете увидеть сразу за зданием Министерства. И не думайте, что мужик с огромными стальными яйцами — это Рембо. Мы все полюбили такого Поттера. Это в понимании простого обывателя Гарри — нежный и скромный мальчик. У нас он жестокий и яростный борец с преступностью.