Выбрать главу

Энфри в центре.

Поддерживать широкое построение передвигаясь по лесу весьма непросто. Обычно, они

шли бы все вместе, но для защиты их двоих гоблины настояли на такой формации. В

результате снижалась скорость передвижения, но с этим приходилось мириться.

По мере их продвижения в лес Энфри принялся осматриваться, глядя на север.

Он искал сокровище, дремлющее в чаще леса - лекарственные травы.

Энри не была новичком в собирании трав. Девушка её возраста знала всё про травы

которые принимаются через рот или втираются в пораженную область, или про травы

использующиеся как ингредиенты зелий. Однако Энфри она полностью уступала. Не

только из-за его всеобъемлющих знаний о лекарственных травах, он даже знал какие из

них годятся как основа для алхимических рецептов.

- Нашёл какие-нибудь редкие травы?

Стоявшие вокруг них гоблины, словно ожидавшие этого вопроса, одновременно встали в

позы.

Опять двойные бицепсы... может, это такая новая мода?

Удивленно наклонившая голову Энри не заметила как на лице Энфри промелькнуло

выражение легкого раздражения.

- Почему я не сказал им прекратить позировать... отстойно, когда не можешь решиться.

Ну, видишь коричневый лишайник вон там?

Там, куда Энфри показывал, виднелся коричневый лишайник.

- Это Бебейамокугоке. Небольшое его количество, подмешанное в целебное зелье, поможет немного усилить эффект.

- О, правда? Я думала это простой лишайник и пропустила его. Без Энфи я бы наверняка

не обратила на него внимания. Как и ожидалось от Энфи.

- Действительно, Братишка классный. Оно ценное?

- Оно стоит неплохих денег... а, постой. Не срывай его. Мы с Энри надеемся найти кое-

что получше. Если не сможем, подберём это на обратном пути.

- Ясно. Ага, мы поняли. Кстати, для Братишки этот лес должен быть как сокровищница, он наверняка сможет раздобыть здесь кучу всякого ценного. А~ с Братишкой мне гораздо

спокойнее.

- Это..

Позы окружающих их гоблинов изменились.

- Да, хм, ну, можно и так сказать. Во всяком случае, я не доставлю своим спутникам

особых хлопот, в этом я уверен.

- Угу, Энфи определённо на это способен.

В лесной тишине повисла неловкая пауза.

- Эй, Братишка, это всё?

- Хм? Кайджали-сан, что вы имеете в виду?

- Хм? Нет, я, на самом деле, ничего... а... кстати, я кажется прослушал, так что хочу

спросить - какие травы мы ищем?

-- Мы тебе не сказали? Эта трава называется "Энкайши". После мы дадим Нему

растереть её.

- А, понял, понял, усёк. Впрочем, я всё равно бы её не узнал, даже если бы мне и

рассказали. Ну, идём.

С каждым шагом, сделанным вглубь тёмной чащи, щекочущий их носы лесной аромат

всё усиливался.

Вокруг не было видно ни следа человеческого присутствия. Энфри чувствовал себя

маленьким и незначительным, проникшись атмосферой этого места. Он заговорил.

-- Давайте начнем отсюда. Мы ищем тёмное влажное место ... есть ли рядом источники

воды? Именно в таких местах растёт "Энкайши". Хорошо что здесь нет никаких

признаков монстров, нам повезло.

- Ясно, Братишка.

//странно, почему-то выкинули реплику.

Будучи травником, Энфри наверняка судит исходя из своего солидного опыта. Гоблины и

Энри ответили дружным согласием.

Они с облегчением сбросили свою ношу, сложив вещи на землю.

- Ааа... Сетрица, может, поможешь Братишке?

- А, да, верно. У Энфи большая сумка, ему, наверное, тяжело разбирать её в одиночку.

Энри подошла туда где Энфри сложил свою поклажу и принялась помогать ему.

- Спасибо, Энри.

- Не проблема, Энфи. Хотя, если подумать, всё это профессиональное оборудование

потрясающе. Тебе нужно столько всяких штук...

Краем глаза Энри видела как гоблины молча одобрительно кивают. Не понимая, что их

так обрадовало, она решила что первым делом нужно закончить работу.

- Ну, начнём поиски!

С приглушённым, чтобы не создавать лишнего шума, "Да!", они начали. Гоблины

следили за окрестностями, а Энфри и Энри приступили к поиску трав.

Энри приготовилась к долгой и трудной работе, но им повезло. Густо заросшая травами

прогалина в чаще, образованная рухнувшим деревом, сразу же попалась им на глаза.

- Здесь. Мы их сразу же нашли. Как я и думала, хорошо что мы позвали с собой Энфи.

- Нет, ничего подобного. Нам просто повезло обнаружить травы в таком уединённом

месте. Будь здесь следы монстров, дело могло бы повернуться скверно.

Для двоих человек такой большой объём трав, хоть и не являлся сокровищем, но

равнялся небольшой горе монет. Энри отчаянно боролась с пылающим в сердце

желанием. Это место опасно, лучше отогнать жадность в сторону и быстро завершить

дело.

Однако, присев на корточки, Энри принялась собирать растения осторожно и медленно, аккуратно срывая их у самого корня.

Медицинская ценность Энкайши кроется в той части стебля, что расположена ближе

всего к корню. Но нельзя просто вырывать растения из земли. Эта трава весьма

жизнеспособна, и сможет вновь дать побеги даже если останется лишь корень. Найти

ещё одну поросль может оказаться непросто, так что будет расточительством

безвозвратно уничтожать эту просто из желания закончить поскорее.

Каждое сорванное растение обжигало её нос резким, едким запахом, но она, привыкнув к

подобному, не замедляла работы. По сравнению с домом Энфри, этот запах казался

райским благоуханием.

Она срывала травы пучок за пучком, держа уже собранное подмышками, чтобы случайно

не раздавить, после чего аккуратно помещала в сумку. Если позвать гоблинов помочь, они вероятно закончат быстрее, но те стояли на страже, осматривая окрестности. Энри не

была столь глупа, чтобы пренебрегать безопасностью ради облегчения работы.

В сравнении с ней, действия Энфри выглядели как поэзия в движении. Он быстро и

аккуратно срывал растения, таким образом чтобы не повредить их лекарственным

свойствам. Это была работа профессионала, мастера своего дела.

Энри засмотрелась на профиль Энфри, с серьёзным взглядом разглядывающего травы.

Хорошо знакомое ей лицо в этот момент словно бы принадлежало другому человеку.

... Он возмужал.

- ... Что случилось?

Энфри внезапно поднял голову. Он, должно быть, заметил что Энри прервала работу.

Энри, беспричинно смутившись, опустила взгляд.

//なんというわけではないが、気恥ずかしくなったエンリは顔を下に向ける。

- А, ну, я просто подумала что Энфи изумителен...

- Правда? Не думаю что это что-то невероятное. Всё-таки, я всего лишь начинающий

травник. Мои навыки не являются чем-то выдающимся.

- ... Вот как.

- Полагаю, так и есть.

На этом разговор закончился, и с постепенным течением времени запас трав в их

рюкзаках рос. Когда они заполнили их чуть больше, чем наполовину, к ним, пригибаясь к

земле, подобрались гоблины, словно ищущие укрытия.

Видя удивленное лицо Энфри, Кайджали молча просигналил рукой. Это означало

проблемы. Энри, понявшая его, навострила уши. Издалека раздавался шелест, шум чьих-

то шагов по траве.

- Это...

- Что-то приближается. Идёт к нам... точнее, оно идёт в нашем направлении и скорее

всего пройдёт здесь, так что лучше отойти немного в сторону.

- ... значит, нам не понадобятся шумовые приманки?

- Точно, Братишка. Лучше бы нам не пришлось их использовать, такое впечатление что

дела могут пойти плохо если мы так поступим. Ну, идём.

Пятеро начали отходить в сторону противоположную звукам, прячась в тени ближайшего

дерева. Они не отходили дальше из опасения вызвать шум перемещаясь по зарослям.

Если тот кто приближается к ним просто идёт вперёд, нет никакой необходимости