ЦВЕТ
(сердито)
А я ставлю пять тысяч против Вашей одной, что Сатанелла придет первой.
В это время лошади возвращаются к начальной черте, пытаясь выровняться. Вдруг они рванули, но их вернул свистом судья.
ВАЛДАЛАЕВ
Не будем сердиться. Посмотрите - кобыла никуда не годиться.
Но в ее жилах текут благородные крови Гальш. И ее цена, если продавать, три тысячи. В эту сумму и заключим пари, если придет первой - выиграли Вы, если никакой или третьей- то я, а если второй - никто не выиграл…
Отдадим пополам три тысячи в пользу Красного Креста, идет?
ЦВЕТ
(улыбается)
Хорошо.
ВАЛДАЛАЕВ
Велико-ле-е-е…
Три раза останавливает лошадей судья, не пуская на круг.
ГОЛОС ИЗ ТОЛПЫ
Долой Сатанеллу, снять ее с заезда!
Но вот лошади пошли сравнительно кучно. Флажок стартера быстро опустился к земле. Подошел Тоффель с билетами.
ТОФФЕЛЬ
Такая теснота у касс, едва добрался. Поздравляю Иван Степанович, за номер одиннадцать ни в одной кассе, ни одного билета, кроме Ваших!
НАТ. ИППОДРОМ ДЕНЬ
Скачка. Одного из двух фаворитов – темнокожего жокея, лошадь сбрасывает на первом же повороте, при этом ударяет ногой в голову.
Несчастного (полуживого, машущего рукой публике) несут на носилках. Вслед за этим, падает еще жокей в зеленом костюме, успевает вскочить и схватить за повода, но лошадь не дает ему сесть в седло и он теряет время.
У третьего лопает подпруга… Двое сталкиваются друг с другом, так, что не могут продолжать скачку. У одного сломалась рука, а у другого ребро.
Впереди уверенно скакал англичанин. За ним корпусов на сорок резво шла Сатанелла. Казум-Оглы почти лежит у нее на шее, хлещет часто лошадь стеком.
Еще дальше дико несется вороной жеребец, за ним бежит в зеленом камзоле жокей.
ЦВЕТ
(про себя)
Ты должна быть первой!
Сатанелла стала приближаться к англичанину. Обгоняет. Лошадь англичанина останавливается. Англичанин соскакивает с лошади, и смотрит на ее правую переднюю ногу…
Она была сломана ниже колена. Продрав кожу, наружу торчит белая окровавленная кость. Сатанелла приходит первой. Никто не аплодирует Сатанелле. В трибунах слышатся свистки и гневные крики.
ГОЛОС ИЗ ТОЛПЫ
На бойню Сатанеллу, на мясо ее!
ТОФФЕЛЬ
(Цвету)
Поздравляю.
ЦВЕТ
Да ну Вас!
ВАЛДАЛАЕВ
(достает бумажник)
Ваша удача от Ада. Не завидую Вам. Получите.
ЦВЕТ
Да мне, собственно… не надо…
ВАЛДАЛАЕВ
Что-с? Н-не на-до? Эт-тя чтэ тэкое? Я Валдалаев!
Он сует деньги в руку Цвета и величественно удаляется.
НАТ. ИППОДРОМ ДЕНЬ
Мимо ведут искалечившуюся лошадь. Под брюхо продето полотнище, которое поддерживают конюхи. Из глаз лошади капают крупные слезы.
ЦВЕТ
(тоскливо)
Если бы знал, ни за чтобы не поехал, на эти подлые скачки.
Бежит Тоффель. Он сияет и издали машет толстой пачкой сторублевок.
ТОФФЕЛЬ
Наша взяла! Извольте! Это Вам не жук начихал.
Цвет молчит. Тоффель видит направление его взгляда, по-детски плаксиво произносит:
ТОФФЕЛЬ
Лосадку залко? Бросьте. Судьба не знает жалости. Едемте- ка в «Монтезир», спрыснуть выигрыш.
ЦВЕТ
(с ненавистью)
Тоффель!
Цвет сжимает кулак, но сдерживается, говорит тихо.
ЦВЕТ
Уйдите прочь.
НАТ. ИППОДРОМ. ДЕНЬ
Цвет уходит с трибуны:
ЦВЕТ
(про себя)
Сколько еще несчастий причиню я вокруг себя? Что мне делать? Кто научит?
Он идет опустив голову, и чувствует, что все смотрят на него. Вверху, в ложе, кто-то захлопал в ладоши. Цвет вздрогнул и взглянул вверх.
В ложе стоит Варвара Николаевна. Цвет смущенно опускает глаза, сминая в кулаке деньги. Вновь поднимает голову. Но в ложе уже никого нет.
ИНТ. АППАРТАМЕНТЫ ЦВЕТА НОЧЬ
Цвет в своих апартаментах ходит, зло заложив за спину руки, из угла в угол. Тоффель сидит в кресле, поглядывая на Цвета, и нервно барабанит пальцами по спинке кресла.
ГОЛОС ОТ АВТОРА з/к
Цвет наделал ряд глупостей. Вечером, после скачек, он вспомнил грубый окрик Валдалаева…
НАТ. ИППОДРОМ ДЕНЬ РЕТРОСПЕКЦИЯ ВОСПОМИНАНИЯ ЦВЕТА
Валдалаев кричит: Что-с? Н-не на-до? Эття чтэ тэкое? Я Валдалаев!