Выбрать главу

 

ЦВЕТ

Вы так любезны и предупредительны… Я не нахожу слов…

 

 

ТОФФЕЛЬ

Пустяки.

 

Тоффель достает из портфеля картонный обрезок. Передает Цвету. Тот растерянно смотрит на билет.

 

ТОФФЕЛЬ

(продолжает)

Это билет первого класса до станции Горынищи.

Поезд отходит в одиннадцать тридцать. Извозчик дожидается у подъезда. Вам остается положить в карман паспорт, записную книжку, надеть шляпу, взять тросточку и адью…

 

Тоффель поднимает саквояж.

 

ТОФФЕЛЬ

Вот от меня небольшой дорожный подарочек, Вы меня обидите, не приняв его…

 

ЦВЕТ

Спасибо… Прелестная вещь… Как это необыкновенно…

 

ТОФФЕЛЬ

Укладывайтесь, укладывайтесь! Простыней не берите. Две-три перемены сорочек и белья. Немного платков и носков. Остальное лишнее.

 

НАТ. ПЕРРОН ВОКЗАЛА. ДЕНЬ

 

Округлившийся саквояж, поддерживаемый Тоффелем. В другой руке Тоффеля корзинка покрытая салфеткой. Они идут по вокзалу вдоль поезда. Вокруг провожающие и отъезжающие.

 

ТОФФЕЛЬ

Слушайте же. Имение не заложено, но в страшном забросе. Мое мнение – землю продать. Возиться с ней – это как говорят поляки – более змраду, як потехи. Дом – сплошная рухлядь, гнилая труха. Стало быть, и усадьбу по боку. Вы там осмотритесь на месте, а я здесь поищу Вам невредного покупателя.

 

НАТ. ПЕРРОН ВОКЗАЛА. У ВАГОНА ДЕНЬ

 

Цвет и Тоффель останавливается у нужного вагона. Глаза Тоффеля смотрят пристально.

 

ТОФФЕЛЬ

Осталась там библиотека, Вас мало заинтересует…

Оккультизм, теософия, черная магия… А Вы ведь человек верующий?

(Иван кивает)

Вы лучше эту пакость сожгите! Обещаете сжечь? Да? Дайте мне слово, Иван.

 

ЦВЕТ:

(смущенно пожимает плечами)

Ну, даю, гм… Господи!

 

ТОФФЕЛЬ:

(издает горлом звук)

Крр…

 

ЦВЕТ:

Что с Вами?

 

ТОФФЕЛЬ:

Ничего, не беспокойтесь… Немного поперхнулся. Ну-с живо, по – американски…

 

Тоффель начинает подсаживать Цвета на ступеньки вагона. Передает ему в руки саквояж, и корзинку с продуктами.

 

ТОФФЕЛЬ

Здесь дорожная провизия… Немного икры, рябчики, телятина, масло, яйца, бутылочка «Мутен Ротшильд», другая хурда – мурда. Ждите от меня телеграммы. Не хочу затруждать, нелепым торчанием у вагона. Мои комплименты.

 

Тоффель галантно целует кончики своих пальцев в кожаных перчатках, и скрывается в толпе.

 

НАТ. ДЕТАЛЬ: КОЛЕСА ПОЕЗДА В ДВИЖЕНИИ ДЕНЬ

 

Крутятся колеса поезда, стук колес, музыка.

 

 

ИНТ. КУПЕ ЦВЕТА ДЕНЬ

 

Цвет в своем купе смотрит на сидящую против него ПОЖИЛУЮ ЖЕНЩИНУ, которая держит на коленях корзину с нитками и вяжет спицами шарфик.

Она что-то рассказывает любезно Цвету, тот улыбаясь, кивает и поворачивается к окну, где проплывает пейзаж – извилистая река с живописными берегами.

 

ГОЛОС ОТ АВТОРА з/к

Ни разу еще в своей жизни не путешествовал Иван с такими удобствами…

 

Цвет поворачивает голову к попутчице.

 

ИНТ. КУПЕ ЦВЕТА ДЕНЬ

 

На месте старушки сидит солидный ДЖЕНТЛЬМЕН, пыхтит трубкой, поглядывая в газету, как бы апеллируя к ней, говорит Цвету что-то с важностью. Цвет внимательно слушает, иногда строго кивая головой, как бы соглашаясь с собеседником.

 

ГОЛОС ОТ АВТОРА з/к

И никогда не бежало так незаметно его время…

 

Цвет поворачивает голову к окну: где проплывает новый пейзаж - поля со стадами, деревни. Цвет поворачивает голову к дивану напротив.

 

ИНТ. КУПЕ ЦВЕТА ДЕНЬ

 

Напротив Цвета сидят СУПРУГИ: купец и купчиха, обильно вкушающие пироги и калачи. Супруги протягивают огромный калач Цвету, тот душевно и смущенно отказывается.

 

ГОЛОС ОТ АВТОРА з/к

Люди все попадались ему милые и любезные…

 

Цвет глядит в окно. Там проносятся стеной деревья смешанного леса.

 

ИНТ.- НАТ. ВАГОН-РЕСТОРАН ВЕЧЕР

 

Цвет отворачивается от окна, он в вагоне ресторане, ужинает. Напротив - ДВЕ ДЕВИЦЫ- гимназистки, перешептываются друг с другом, хихикая, поглядывают на ЦВЕТА.

 

ГОЛОС ОТ АВТОРА з/к

Дорога промелькнула необыкновенно быстро.

 

Цвет, оробев, поперхнулся, и покашливая в кулак, оборачивается к окну.

 

ИНТ.- НАТ. КУПЕ ЦВЕТА НОЧЬ

 

В окне купе, проносятся столбы с горящими фонарями. На нижней полке своего купе сладко и безмятежно спит Цвет.