ЦВЕТ
Вы так любезны и предупредительны… Я не нахожу слов…
ТОФФЕЛЬ
Пустяки.
Тоффель достает из портфеля картонный обрезок. Передает Цвету. Тот растерянно смотрит на билет.
ТОФФЕЛЬ
(продолжает)
Это билет первого класса до станции Горынищи.
Поезд отходит в одиннадцать тридцать. Извозчик дожидается у подъезда. Вам остается положить в карман паспорт, записную книжку, надеть шляпу, взять тросточку и адью…
Тоффель поднимает саквояж.
ТОФФЕЛЬ
Вот от меня небольшой дорожный подарочек, Вы меня обидите, не приняв его…
ЦВЕТ
Спасибо… Прелестная вещь… Как это необыкновенно…
ТОФФЕЛЬ
Укладывайтесь, укладывайтесь! Простыней не берите. Две-три перемены сорочек и белья. Немного платков и носков. Остальное лишнее.
НАТ. ПЕРРОН ВОКЗАЛА. ДЕНЬ
Округлившийся саквояж, поддерживаемый Тоффелем. В другой руке Тоффеля корзинка покрытая салфеткой. Они идут по вокзалу вдоль поезда. Вокруг провожающие и отъезжающие.
ТОФФЕЛЬ
Слушайте же. Имение не заложено, но в страшном забросе. Мое мнение – землю продать. Возиться с ней – это как говорят поляки – более змраду, як потехи. Дом – сплошная рухлядь, гнилая труха. Стало быть, и усадьбу по боку. Вы там осмотритесь на месте, а я здесь поищу Вам невредного покупателя.
НАТ. ПЕРРОН ВОКЗАЛА. У ВАГОНА ДЕНЬ
Цвет и Тоффель останавливается у нужного вагона. Глаза Тоффеля смотрят пристально.
ТОФФЕЛЬ
Осталась там библиотека, Вас мало заинтересует…
Оккультизм, теософия, черная магия… А Вы ведь человек верующий?
(Иван кивает)
Вы лучше эту пакость сожгите! Обещаете сжечь? Да? Дайте мне слово, Иван.
ЦВЕТ:
(смущенно пожимает плечами)
Ну, даю, гм… Господи!
ТОФФЕЛЬ:
(издает горлом звук)
Крр…
ЦВЕТ:
Что с Вами?
ТОФФЕЛЬ:
Ничего, не беспокойтесь… Немного поперхнулся. Ну-с живо, по – американски…
Тоффель начинает подсаживать Цвета на ступеньки вагона. Передает ему в руки саквояж, и корзинку с продуктами.
ТОФФЕЛЬ
Здесь дорожная провизия… Немного икры, рябчики, телятина, масло, яйца, бутылочка «Мутен Ротшильд», другая хурда – мурда. Ждите от меня телеграммы. Не хочу затруждать, нелепым торчанием у вагона. Мои комплименты.
Тоффель галантно целует кончики своих пальцев в кожаных перчатках, и скрывается в толпе.
НАТ. ДЕТАЛЬ: КОЛЕСА ПОЕЗДА В ДВИЖЕНИИ ДЕНЬ
Крутятся колеса поезда, стук колес, музыка.
ИНТ. КУПЕ ЦВЕТА ДЕНЬ
Цвет в своем купе смотрит на сидящую против него ПОЖИЛУЮ ЖЕНЩИНУ, которая держит на коленях корзину с нитками и вяжет спицами шарфик.
Она что-то рассказывает любезно Цвету, тот улыбаясь, кивает и поворачивается к окну, где проплывает пейзаж – извилистая река с живописными берегами.
ГОЛОС ОТ АВТОРА з/к
Ни разу еще в своей жизни не путешествовал Иван с такими удобствами…
Цвет поворачивает голову к попутчице.
ИНТ. КУПЕ ЦВЕТА ДЕНЬ
На месте старушки сидит солидный ДЖЕНТЛЬМЕН, пыхтит трубкой, поглядывая в газету, как бы апеллируя к ней, говорит Цвету что-то с важностью. Цвет внимательно слушает, иногда строго кивая головой, как бы соглашаясь с собеседником.
ГОЛОС ОТ АВТОРА з/к
И никогда не бежало так незаметно его время…
Цвет поворачивает голову к окну: где проплывает новый пейзаж - поля со стадами, деревни. Цвет поворачивает голову к дивану напротив.
ИНТ. КУПЕ ЦВЕТА ДЕНЬ
Напротив Цвета сидят СУПРУГИ: купец и купчиха, обильно вкушающие пироги и калачи. Супруги протягивают огромный калач Цвету, тот душевно и смущенно отказывается.
ГОЛОС ОТ АВТОРА з/к
Люди все попадались ему милые и любезные…
Цвет глядит в окно. Там проносятся стеной деревья смешанного леса.
ИНТ.- НАТ. ВАГОН-РЕСТОРАН ВЕЧЕР
Цвет отворачивается от окна, он в вагоне ресторане, ужинает. Напротив - ДВЕ ДЕВИЦЫ- гимназистки, перешептываются друг с другом, хихикая, поглядывают на ЦВЕТА.
ГОЛОС ОТ АВТОРА з/к
Дорога промелькнула необыкновенно быстро.
Цвет, оробев, поперхнулся, и покашливая в кулак, оборачивается к окну.
ИНТ.- НАТ. КУПЕ ЦВЕТА НОЧЬ
В окне купе, проносятся столбы с горящими фонарями. На нижней полке своего купе сладко и безмятежно спит Цвет.