Выбрать главу

– Все в порядке, Джон, – произнесла Кейт, открывая глаза, чтобы видеть всех, кто ей был теперь так дорог.

– Мне нужно столько всего тебе сказать, Кейт, – прошептал ей на ухо Джон.

– Мне тоже, – шепнула в ответ Кейт.

Ей до сих пор не верилось, что все было позади. Вилла была жива. Истерзана, измучена, но жива. И Мэтт, вопреки всем своим привычкам, собирался приплыть на своей лодке в Сильвер Бэй, чтобы увидеться с сестрами. Они должны были встретиться всей семьей впервые за последние семь месяцев.

Вчера вечером Кейт долго сидела у кровати своей сестры в больнице, несмотря на то, что время посещений давно закончилось. Вилла, тихо всхлипывая, рассказывала ей обо всем, что с ней произошло.

– Я жила в «Восточном ветре», – начала она. – Там было так красиво, и я думала только о том, чтобы ты приехала ко мне… и я могла попросить у тебя прощения. Я готова была умолять, чтобы ты простила меня.

– Тебе не пришлось бы меня умолять, – прошептала Кейт, хотя она не была уверена, что это правда. Последние семь месяцев унесли с собой весь гнев и обиду, и в ее сердце осталась лишь любовь к своей младшей сестре.

– Я все равно стала бы тебя умолять, – упрямо сказала Вилла. – Когда я отправила тебе открытку, я почувствовала, будто камень свалился с моей души. Мне стало так легко… Я верила, надеялась, что ты приедешь… Отправив открытку, я решила съездить на несколько дней в Ньюпорт, чтобы скоротать время до твоего приезда. Там я остановилась в гостинице «Семь каминов», а потом поехала в Нью-Бедфорд, в Музей китов. Это было потрясающе… Мне так там понравилось… После музея я заехала в ресторанчик, чтобы перекусить.

– В Фэрхейвене?

– Да. А потом я поехала на автозаправку «Тексако».

– В районе торгового центра, – со вздохом продолжила Кейт.

Вилла кивнула.

– И там я увидела фургон, выехавший из-за длинного здания, и я узнала его водителя. Это был сын хозяев той гостиницы, в которой я останавливалась в Коннектикуте…

– Калеб.

– Да, но тогда я даже не знала его имени, хотя мы здоровались, когда встречались в гостинице, и однажды… – Вилла замолчала, покраснев при одном воспоминании об этом. – Однажды он подсматривал за мной, когда я мылась в душе. Когда я вышла, он сделал вид, будто вкручивает лампочку. Я должна была сказать об этом его матери или просто сразу уехать…

– Но ты все равно встретила его потом в другом месте, – тихо произнесла Кейт.

– Да, это так, – содрогнувшись, продолжала Вилла. – По какому-то злому року, я встретила его в Фэрхейвене.

Калеб сказал Вилле, что у него проблемы с машиной и попросил ее ехать за ним на случай, если у него сломается фургон. Вилла согласилась, и они поехали вместе. На пустынном участке шоссе он остановился и подошел к ее автомобилю. Вилла сначала даже не испугалась – у нее не было никаких подозрений. Но потом Калеб вдруг открыл дверь ее машины и выпустил Бонни. Вилла закричала и бросилась за собакой, но Калеб схватил ее и затащил в свой фургон.

– Он пригрозил мне ножом и надел на меня наручники, – всхлипнула Вилла. – Я знала, что он может убить меня, но в тот момент я беспокоилась только за Бонни… «Что будет с ней? – вертелось у меня в голове. – Она подумает, что я ее бросила». И потом, в те долгие месяцы, когда… – Вилла запнулась, не в силах еще говорить об этом. – Я думала, что никогда больше ее не увижу.

– Когда я приехала тебя разыскивать, – сказала Кейт, коснувшись ее руки, – я нашла Бонни.

– Спасибо, Кети… И я уже не надеялась когда-нибудь снова увидеть тебя…

– О, Вилла, как ты могла убежать, – прошептала Кейт.

– Я хотела исчезнуть, – сквозь слезы сказала Вилла. – И ты тоже хотела, чтобы я исчезла.

– Какое-то время – да, – тихо призналась Кейт. – Я была очень обижена и рассержена на тебя за то, что ты сделала. Мне было очень больно – ведь ты моя сестра… А Эндрю… Я не понимаю, как он мог пойти на такое.

– Я тоже очень виновата перед тобой, Кети.

– Забудем об этом, все уже в прошлом – и Эндрю, и вся эта история… Мое сердце теперь принадлежит другому.

– Я знаю, – прошептала Вилла. – И я даже знаю кому…

Сейчас, сидя рядом с Джоном, Кейт вспомнила слова своей сестры, и по ее спине пробежал холодок. Она коснулась брелка-самолетика, висевшего у нее на шее. Этот самолетик был теперь всегда с ней – так же, как и те люди, которых она любила больше всего на свете. Ради них она была готова на все. Ради их спасения она совершила два убийства.

С того страшного вечера Кейт мучили кошмары, и она просыпалась ночью, крича и зовя на помощь. Прошлой ночью Джон, услышав ее крики, примчался к ней в спальню, несмотря на раненую ногу, и долго сидел рядом, держа ее за руку, пока Кейт не перестали мерещиться лица Калеба и доктора Беквита.

Он нежно касался ее лица, вытирая ей слезы.

– Он называл это своим «тайным часом», – прошептала она. – Так он говорил Вилле.

– Нет, Кейт, – ласково сказал Джон. – Это было просто девять часов. Только и всего. А тайный час был у нас… возле ручья. Помнишь? Красивый, необыкновенный ручей в саду.

– Ручей, текущий на запад, – прошептала Кейт, чувствуя, как ее сердце начинает успокаиваться. – Я помню, помню… – мы стояли там с нашими собаками.

– Ты знаешь, как я рад тому, что ты сейчас здесь, с нами? – прошептал Джон. – Знаешь, как я не хочу, чтобы ты уезжала?

Кейт улыбнулась, и он поцеловал ее в губы.

– Я тоже не хочу уезжать, – тихо произнесла Шана.

– Правда? Даже несмотря на то, что я был адвокатом Меррилла и это из-за меня доктор Беквит оказался у нас в городе?

– Перестань, Джон, – нетерпеливо встряхнув головой, сказала она. – Ты ведь ни в чем не виноват. Ты просто выполнял свою работу, следовал принципам, в которые ты веришь. Для нашей любви все это не имеет значениями. Мы должны быть вместе, потому, что созданы друг для друга. Судьба упорно сводила нас вместе…

– Да, начиная с Фэрхейвена… и кончая маяком, где ты спасла мне жизнь.

– Мы как ручей, который, вопреки всему, течет на запад, от океана, – сказала Кейт, сжав его руку.

– Да, ручей – это мы с тобой, – прошептал Джон, заключая ее в объятия.

– Ну, что – у всех все есть? – спросил судья, обводя взглядом комнату и заставив Кейт стряхнуть с себя эти воспоминания.

– Мы все должны сидеть за одним столом, – сказала Мэв, неодобрительно посмотрев на софу, где устроились Джон, Кейт и Мэгги.

– Папе нужно все время держать ногу вытянутой, – мягко объяснил Тедди.

– Мы обязательно соберемся все за одним столом на Рождество, – пообещал судья. – И Вилла тогда уже тоже сможет праздновать с нами.

– Спасибо вам, – улыбнулась Кейт.

– Предлагаю тост, – сказал судья, поднимая бокал – За очаровательную молодую леди, которая спасла жизнь моему сыну!

– За Кейт, за Кейт! – закричали все, чокаясь бокалами с вином и сидром.

– И за всех вас! – с улыбкой добавила Кейт.

Все выпили, вдохновленные тостом.

– Постойте, – сказала Мэгги, поставив на стол свой бокал и серьезно посмотрев Кейт в глаза.

– Что, Мэгги? – спросила Кейт.

– Вы так и не ответили на мой вопрос.

– По-моему, Кейт уже ответила, – вмешался Джон.

– А какой был вопрос – напомни, пожалуйста, – хитро улыбнувшись, спросила Кейт, чтобы подразнить Джона.

– Я спросила: кого вы еще любите? Кого вы защищали там, у маяка? – терпеливо повторила Мэгги.

Кейт опять лишь загадочно улыбнулась в ответ. Луч маяка скользнул по темнеющему небу, указывая морякам безопасный путь. Кейт знала, что Мэтт тоже сейчас в море, и маяк Сильвер Бэй приведет его к ним.

Вопрос Мэгги повис в воздухе. Кейт сжала руку Джона, и их глаза встретились, говоря о том, чего они не произносили вслух. Они нашли то, что считали потерянным, вновь смогли полюбить, и у них уже была своя тайна, свой тайный час.

Настало время прилива, вода поднималась, а сердце Кейт переполняла любовь.

Это их тайный час, и об этом не знал никто, кроме них.