По горлу Боендала стекала кровь, но ему это не мешало — гномов так просто не возьмешь.
Сжав зубы, Тунгдил поплелся за своими спутниками. Перевязать раны можно было и позже, сейчас же им необходимо было укрыться в безопасном месте, а затем скорее добраться до гномьей крепости, сохранив книги от приспешников Нод'онна.
Они поднялись по песчаному холму, и Джерун приготовился вступить в бой с тремя орками, которые, очевидно, должны были тут дежурить.
— Ну все, с меня хватит! — Боиндил опередил его, нападая на орков. Он вкладывал в удары всю ярость, что испытывал из-за собственной халатности, и быстро одолел зеленокожих.
— Вот видишь! — крикнул он Джеруну. — Я быстрее тебя!
Шум сражения в селении стал слабее, и по исполненным триумфа визгливым крикам они поняли, что орды орков одержали кровавую победу над купцами и защитниками оазиса. Все больше шатров вспыхивали. Орки расчленяли трупы и бросали их на телеги, чтобы увезти отсюда. Группка орков обнаружила беглецов на вершине холма и бросилась в погоню. К гномам неслось два десятка чудовищ.
— Никак они не успокоятся. — Подпустив орков поближе, Андокай подняла руки и произнесла заклинание.
Сильный порыв ветра, взявшийся ниоткуда, образовал воронку смерча диаметром в четыре шага. С каждым произнесенным волшебницей словом смерч увеличивался, втягивая в себя песок и камни. Андокай махнула рукой, и смерч обрушился на насторожившихся орков.
Невероятной силы вихрь и мелкие камни сдирали у чудовищ кожу с тела. Визжа и воя, орки пытались спастись от растущего смерча.
— Идите, — приказала она гномам. — Я разберусь с ними и догоню вас.
Гномы послушно пошли вперед, а волшебница действительно вскоре догнала их. Джерун двигался сзади, немного отставая, и следил за тем, чтобы никто не застал их врасплох.
Но в этот раз орки, видимо, решили прекратить сражение. В отличие от альвов, они были не готовы вступать в бой с волшебницей. К тому же этой ночью они и так получили достаточно добычи.
Глава 10
— Я требую, чтобы собрание племен приняло решение уже сегодня, — громко сказал Гандогар так, чтобы все в зале его слышали. Он был в полном боевом облачении и не забыл надеть свой украшенный бриллиантами шлем, чтобы произвести впечатление на кланы. — Мы ждали тридцать восходов, но ничего не дождались…
Все собравшиеся молча слушали, а он продолжал говорить.
Верховный король Гундрабур сидел на своем троне, опустив молот на каменные подлокотники. Он слушал Гандогара с закрытыми глазами. Лицо его советника Балендилина оставалось невозмутимым. До сих пор ему так и не удалось обвинить Бислипура или его раба Сверда в покушении на свою жизнь, а ко всему еще и настроение представителей кланов было не из лучших.
— Мы все видели столб дыма, поднимавшийся недалеко отсюда. — Гандогар повернулся, чтобы быть на виду, а сам он мог видеть лица гномов, чье доверие было так ему необходимо. — Говорят, что это были орки! Отродья Тиона покинули свое королевство и открыто нападают на жителей Потаенной Страны. Нашему народу нужна уверенность в претенденте, который станет преемником Гундрабура. Каждый восход солнца приносит новые трудности. Купцы рассказывают о странных событиях в волшебных королевствах магов и в Аландуре. Говорят, что эльфы ищут новые территории, так как собираются покинуть свое королевство. Мы не можем ждать!
— Чего? Войны или выборов наследника трона? — спросил кто-то из послов.
— И того и другого, — громогласно заявил Бислипур.
Вся эта болтовня заставляла его кипеть от гнева, и он уже не мог выносить всех этих бесконечных разговоров.
— Мы должны напасть на ушастых и уничтожить их до того, как они скроются в чужих лесах. — Он сжал руки в кулаки. — Мы должны отомстить за наших убитых!
Большинство послов одобрительно закричало, и лишь небольшая их часть хранила молчание или даже выказывала свое несогласие с этим, качая головой или морщась.
Гандогар взглянул на гнома, носившего на цепочке отрезанное ухо эльфа. Поход войной на эльфов казался решенным вопросом. Ему не хватало лишь титула Верховного короля, за который изо всех сил держался этот старик Гундрабур.
Повелитель всех кланов медленно открыл глаза.
— Молчать! — властно воскликнул он. — Вы ведете себя как жадные звери, учуявшие запах мяса, — упрекнул он их. Узловатая рука короля указала на посла, носившего на шее трофей. — Сними его.