— Спокойно, Зеникс, — предостерегающе поднял руку Лейрус.
— Действительно, могучий воин, успокойся, — расслабленно произнёс предводитель нежданных гостей. — Ты же слышал, я сказал — бывшие вампиры.
Зеникс опустил секиру, но продолжал подозрительно следить за незнакомцами.
— Ширел, а разве бывают бывшие вампиры? — спросил Зихий у волшебника вполголоса. Как бы тихо не произнёс Древославный эти слова, главный незнакомец услышал их и с удивлением, смешанным с любопытством, перевёл свой взгляд на мага.
— Ширел? Ты Великий Маг?
— Да, это я.
Главный среди бывших вампиров учтиво поклонился:
— Для меня честь приветствовать тебя, Великий Маг. Я много слышал о тебе и всегда мечтал познакомиться с тобой. Моё имя Гермиус, я глава бывших вампиров, живущих в этих лесах.
— Бывшие вампиры… — протянул Ширел. — До меня доходили отрывочные слухи, что некоторые из тех, кого укусили вампиры, не превратились после этого в зверей, а куда-то исчезли. Но я полагал, что или это только слухи, или те люди всё-таки позже стали теми чудовищами, которых и называют настоящими вампирами.
— Нет, — улыбнулся Гермиус. — Это не выдумки, мы же стоим перед вами. Обыкновенные люди, такие же, как и вы. И всех нас когда-то укусили вампиры.
— Но как вам удалось не превратиться в них?
— О, это любопытная история… Однако разреши, Великий Маг, пригласить тебя и твоих спутников в наше селение. Оно недалеко отсюда, там вы сможете хорошо подкрепиться и отдохнуть в куда лучших условиях, чем на этой крошечной полянке.
Ширел обменялся взглядами с Лейрусом и вежливо кивнул:
— Благодарю за приглашение. Мы с удовольствием воспользуемся им. К тому же мне крайне любопытно услышать вашу историю. Мои спутники: Это Лейрус…
— Приветствую тебя, Лейрус.
— И тебе привет, Гермиус.
— …Это Зихий…
— Приветствую.
— Приветствую.
— …А это Зеникс.
— Привет тебе, могучий воин.
Зеникс мрачно кивнул, буркнул что-то нечленораздельное, и с нескрываемым недружелюбием посмотрел на Гермиуса и стоявших за его спиной людей. Бывший вампир понимающе улыбнулся и обратился к Ширелу:
— Следуйте за нами, мы отведём вас к себе домой.
Пока бывшие вампиры готовились показывать дорогу, Зихий подошёл к Зениксу и тихо спросил у того:
— Эй, ты чего такой хмурый?
— Не доверяю я этим людям. Вампир он и есть вампир, хоть бывший, хоть настоящий…
— Ну да, — рассмеялся Зихий. — Они нас в ловушку заманивают, а потом как накинутся на нас, да как примутся пить нашу кровь… Так?
— Всё может быть…
— Осторожность не помешает, но нельзя быть таким подозрительным, — проронил Лейрус, стоявший поблизости и слышавший разговор друзей.
— Я не могу доверять никому, кто хоть как-то связан с вампирами, — упрямо мотнул головой Зеникс.
Дорога действительно не заняла много времени и вскоре Гермиус со своими людьми и следовавшие за ними Ширел со спутниками оказались на большом свободном от деревьев участке, практически всю площадь которого занимала высокая массивная скала, имевшая полторы сотни шагов в ширину и, насколько можно было судить, не менее пяти-шести сотен шагов в длину. Из-под каменной стены, к которой подошли бывшие вампиры и их гости, сильной струёй выбивался источник, заполнявший созданную самой природой «чашу» небольшого водоёма. Из этого водоёма в лес убегал узкий, но достаточно глубокий ручей.
— Пришли, — обернулся к Ширелу Гермиус.
Пока Ширел и Лейрус внимательно осматривали необычную скалу, Зеникс и Зихий недоумённо озирались по сторонам.
— Куда пришли? — поинтересовался Зихий.
— К нашему селению.
— И где же оно, ваше селение?
— Здесь, — Гермиус ткнул пальцем в сторону каменного массива.
— Здесь? На скале, что ли?
— Не на скале, в скале.
Зихий внимательно посмотрел на вполне серьёзного Гермиуса и махнул рукой: ладно, давайте, показывайте, что там у вас за фокусы с селением в скале. Тем временем один из спутников Гермиуса спустился в водоём, подошёл к скале, погрузился в воду по шею и скрылся в каменной твердыне.
— Как люди попадут по ту сторону скалы, понятно, — кивнул Лейрус. — Но как быть с нашими лошадьми?
— Это не проблема, — заверил предводитель бывших вампиров и в ту же секунду несколько в стороне от бьющего из камня ключа стена задрожала, загремела и в скале открылся довольно большой квадратный проход, в котором показался только что поднырнувший под стену человек. Он держался двумя руками за какой-то рычаг, с помощью которого, видимо, и был приведён в действие механизм, открывший ожидающим снаружи вход в скалу. В лесу уже стояла темень только что спустившейся на землю ночи и факелы, стоявшие в специальных бронзовых подставках по ту сторону ворот, были весьма кстати.
— Прошу, — жестом пригласил всех внутрь Гермиус.
Пройдя через ворота, со скрежетом закрывшиеся за последним из бывших вампиров, дёрнувшим за рычаг, Ширел и другие обнаружили, что скала, выглядевшая снаружи как огромный цельный кусок камня, непонятно каким образом заброшенный в густые леса, на самом деле была лишь природной каменной стеной, опоясывавшей продолговатую поляну, почти лишённую деревьев, за исключением нескольких групп невысоких осин и клёнов. У самой стены, возле которой стояли Лейрус и другие, находился большой колодец, построенный вокруг источника, что пробивался здесь из под толщи земли и превращался в ручей снаружи. Двумя рядами вдоль каменных стен уходили не слишком далеко вглубь несколько десятков деревянных хижин, не очень больших, но построенных аккуратно, добротно и не без некоторого изящества — резные окна, тонкие перила на крыльцах, красивый древесный настил на крышах. В центре небольшого селения находились несколько длинных продолговатых приземистых построек, в которых, присмотревшись, можно было различить загоны для скота, амбары, кладовые и ещё какие-то хозяйственные помещения. В дальнем конце этого укреплённого «города» виднелись стада коров, коз, овец и каких-то тёмно-бурых животных, разглядеть которых с такого расстояния было сложно. Движение в селении, несмотря на наступившую ночь, было оживлённым — открывались и закрывались двери домов, из которых выходили женщины, направлявшиеся по домашним делам в пристройки, которые были при каждом жилище; возле хозяйственных построек кучковались мужчины, только что закончившие заносить в амбары пополнившиеся запасы, некоторые наоборот, нагрузив примитивные деревянные одноколёсные тачки свёртками и мешками, везли их из кладовых; от колодца в сторону селения удалялись мужчины, неся вёдра с водой и проходя мимо сидящих на сваленных брёвнах юношей и девушек, с любопытством смотревших на охотника, что снимал шкуру с большого лесного кабана.
— А вы здесь неплохо устроились, — одобрительно проговорил Зихий, обводя взглядом идиллическую картину.
— Да, очень неплохо, — повторил за сыном Урсуса Ширел. — И очень удобно — под рукой и запасы пищи, и неиссякаемый источник питьевой воды. К тому же безопасно — здесь вас не так уж и легко обнаружить.
— Спасибо, — поблагодарил Гермиус. — Я обнаружил это место совершенно случайно и сразу понял, что оно идеально подходит для жизни тех, кто не желает, чтобы их напрасно тревожили.
— Теперь я понимаю, отчего слухи о вас так и остались слухами, — сказал волшебник. — В этих глухих лесах и без того люди появляются нечасто, а найти вас в таком укрытии, если вы не выдадите своего присутствия звуком или дымом от очагов или костров, почти невозможно.
— Мы тоже думали об этом, — кивнул Гремиус. — У одного эльфа мы за немалые деньги купили специальный порошок, делающий дым бесцветным. Так что мы можем спокойно жечь костры и использовать очаги в любое время. А шум… Мы не слишком шумные; но даже если кто-нибудь, оказавшись поблизости, услышит какие-то звуки, то, вероятнее всего, решит, что ему почудилось. Мало ли что прислышится в глухом лесу после долгих часов изнурительного пути… Но что это я? Извините мне моё негостеприимство, я сейчас же распоряжусь подать вам ужин и разместить на ночлег вас и ваших лошадей. Ичиль!