Куото задумчиво опустил голову.
- С самого детства мы соперничали. Неужели мне придется еще и доказывать перед всеми, что я более достойный кандидат в озы. Реньо всегда выделяли на первое место. Он участвовал в походах на гилликинов, брал Галинор. Что я могу сказать людям, чтобы оказаться лучше моего брата.
- Тебе придется сделать это самому. Покажи своими поступками, что ты наследник. Думай Куото. Гудвин надел на себя корону великого оза и власть над всей империей будет оспариваться сторонниками Тропосов. Уже сейчас Реньо окружают сомнительные личности явно из окружения Бастинды или Гингемы. Он постоянно совершает путешествия к границам Манчкинии. Все это выглядит подозрительно.
Куото задумчиво смотрел на небо. Был еще полдень. Вот Солнечная богиня Анара. Что ей до проблем её детей. Реньо сейчас женится и начнет в его доме распоряжаться купеческая дочь. Позор.
- А что если Реньо решил жениться на дочери купца, - спросил Куото, - Это опозорит его. Гудвин окончательно прогонит его со двора.
- Да опозорит, - согласился Дуарте, - Но если бы ты спас его, то показал, насколько ты мудр и, насколько глуп Реньо. Это все увидят, и Гудвин оценит такой поступок.
- А это интересная мысль.
Этим же вечером Куото встретился в своем особняке с купцом Манто. Манто был весьма польщен таким приглашением.
- Проходи Манто, - улыбнулся Куото, - как семья. Все ли в порядке.
- Спасибо, - поблагодарил Манто, - Семья в порядке. Очень благодарен за приглашение отужинать с вами.
- Я вот все вспоминаю прекрасную Майлу, - сказал Куото, - Такой цветок очень бы пригодился мне. Не отдашь ли её мне в наложницы.
Манто побледнел. Он тихо произнес:
- Извините меня, пожалуйста, но вам лучше просить об этом оз Гудвина. Ваш отец сам решит, может ли Майла стать вашей наложницей.
- Я прошу один раз, - усмехнулся Куото, - Мне не нужно просить оза вмешиваться в мою личную жизнь. Поэтому прошу еще один раз, отдай мне Майлу.
- Я не могу так поступить. И здесь дело не только в моем не желании. Без дозволения оза Гудвина я не могу отдать Майлу.
Куото недобро посмотрел на купца.
- Вот как. Жаль, очень жаль.
Со встречи с принцем Куото Манто вернулся напряженным. Все эти дни пока Реньо посещал их, все было нормально. Ему показалось, что Реньо приходит к Майле, потому что так велел Гудвин. Но разговор с Куото все менял.
Он отказал столь высокому человеку и теперь чувствовал, что опасность грозит всей семье. Необходимо прояснить ситуацию поскольку, похоже, эти два принца не понимали кто такая Майла. Манто увидел своего сына Фараманта и позвал его?
- Фарамант похоже у нас неприятности. Я выполнял поручение о котором ты знаешь но теперь может произойти нечто неприятное. Поэтому предупреди принца Реньо что Куото пожелал Майлу забрать к себе. И пошли письмо к Гудвину. Пусть сам решает вопрос с Майлой.
- Хорошо отец.
Фарамант ушел. Манто смотрел ему вслед и очень надеялся, что все обойдется.
Реньо спешил. В последнее время он забыл о своих обидах на Куото. Забыл настолько, что решил сделать простую дочь купца княгиней. Майла сделала его счастливым, и он не хотел потерять этот миг.
Письмо от Манто обеспокоило его. Куото решил забрать Майлу. Очень скверно. Реньо бешено гнал колесницу, а позади не отставали от него Урфин и Лан Пирот.
Реньо остановил колесницу перед распахнутыми настежь воротами. С бешено колотящимся сердцем он вошел во двор. Повсюду валялись трупы. Убили всех рабов.
В холле Реньо нашел убитого Манто. Он сел возле него и опустил голову на колени.
- Я опоздал, - прошептал он.
5
5
Урфин шел по двору, переступая аккуратно труппы. Лан Пирот оглядывался по сторонам. Фарамант не смог пройти дальше ворот. Он просто сел и стеклянным взглядом смотрел по свой родной двор.
Урфин прошел в холл. Реньо уже оправился от горя.
- Майлы здесь нет, - сказал он и вытащил меч, - пора рассчитаться за все Куото!
- Что ты задумал, - спросил Урфин?
- Я должен спасти Майлу, - произнес Реньо, - Я пойду к Куото и разнесу его банду в пух и прах.
Урфин посмотрел на Реньо. Реньо подавил горе и теперь им двигала ярость. Его глаза бешено сверкали. Урфин посмотрел ему в глаза и тихо произнес:
- Здесь совершенно убийство. Майла похищена. Куото может тебя ждать, и ты ей ничем не поможешь. Обратись к озу. Требуй совершить суд.
- Это не поможет, - произнес Реньо, едва сдерживая ярость, - Куото выкрутится.