, - . , =
Випивши прозорого супу, він подивився на свою сестру, яка боролася зі смаженою на сковороді рибою. Він посміхнувся і сказав: "Крім книг Бенсона, я думаю, що Меліссі також потрібна нова сукня".
.
Мелісса підвела очі й безперестанку хитала головою.
,
Ні, я вважаю, що це найкраще
Щоб заощадити. Кляйн закінчив речення за неї.
Так. Мелісса кивнула на знак згоди.
. =
Насправді, якщо ви не шукаєте найкращі тканини та найновіші дизайни, це не буде надто дорого. Ми можемо накопичити гроші, що залишилися, сказав Кляйн таким чином, щоб не допускати розбіжностей.
?
Бенсон додав: "Меліссо, ти плануєш знову одягнути стару сукню на шістнадцятий день народження Селени?
.
Селена Вуд була однокласницею і хорошою подругою Мелісси. Вона походила з досить непоганої сім'ї. Її старший брат був практикуючим адвокатом, а батько був старшим співробітником відділення у Тінгені.
, - .
Однак так званий баш був лише запрошенням на вечерю до друзів, де вони спілкувалися та грали в карти.
=
Добре. Мелісса опустила голову і пробурмотіла у відповідь. Потім вона безжально розщепила виделкою шматок тушкованої яловичини.
=
Після короткого мовчання вона раптом щось згадала і різко підвела очі.
,
Місіс Шауд із сусіднього будинку попросила свою служницю прислати візитну картку. Вона хоче здійснити офіційний візит у неділю, завтра о четвертій годині дня. Вона хоче познайомитися зі своїми новими сусідами.
. ? =
Місіс Шауд? Кляйн збентежено подивився на своїх братів і сестер.
.
Бенсон постукав пальцями по краю столу і, здавалося, задумався.
. 4 ?
Місіс Шауд з вулиці Нарцис, 4? З її чоловіком я зустрічалася раніше. Він старший адвокат.
=
Старший адвокат Можливо, він знає брата Селени, — сказала Мелісса з деякими нотками захоплення.
2 .
Ми знаходимося на вулиці Нарцис, 2, Кляйн злегка кивнув.
Обов'язково треба познайомитися з сусідами, але, як ви знаєте, я все одно маю бути на підприємстві в неділю. У мене вихідний тільки в понеділок. Будь ласка, передайте мої вибачення пані Шауд.
При цьому він раптом згадав про сусідів свого колишнього життя, коли був молодим, а також про сусідів по квартирі з вулиці Залізного Хреста. Він здивувався, полегшено зітхнувши.
?
Мати офіційні візити Чи не повинні сусіди пізнавати один одного через природну взаємодію?
. , - . -. - , - .
Ха-ха, Кляйн, це тому, що ти не в курсі. Останнім часом ви прочитали багато газет, але не порушили журнали, розраховані на сім'ї та жінок середнього віку. Вони відносили сім'ї з річним доходом від ста до тисячі фунтів стерлінгів до середнього класу. Вони пропагували його як структуру всього королівства і вихваляли, що середній клас не має такої зарозумілості, як аристократи і багатії, і не такий грубий, як малозабезпечені.
= , -. - =
Бенсон легко і радісно пояснив: «Ці журнали містять багато спрощених церемоній, які аристократи практикують у своїх взаємодіях. Таким чином, вона стає мішенню для середнього класу. Таким чином, це призводить до відмінностей між інтимними дзвінками, напівофіційними дзвінками та офіційними дзвінками.
=
Говорячи, він похитав головою і посміхнувся.
, 1 .
Як правило, джентльмени, пані та леді, які вважають себе в цьому класі, дуже прискіпливо ставляться до деталей. Вони будуть відвідувати своїх сусідів і друзів з другої до шостої години дня. Він відомий як ранковий дзвінок 1 .
? .
Ранковий дзвінок? — здивовано запитали Кляйн і Мелісса.
?
Чому візит з другої до шостої години дня був ранковим дзвінком?
.
Бенсон відклав виделку і ніж, підняв руки вгору і посміхнувся.
,
Я теж не знаю чому. Все, що я робила, це читала журнали, які приносила моя колега. Так, можливо, це тому, що вони одягають свої ранкові сукні, щоб зробити дзвінок
Ранкові сукні були формою офіційного вбрання, яке носили під час меси або зборів. Пізніше воно розглядалося як офіційне вбрання на день, відмінне від офіційного вбрання для вечірніх заходів.
. =
Добре. Не забудьте купити хороший кавовий порошок і чайне листя в другій половині дня. Купіть у пані Смірін кекси та пироги з лимонними яйцями. Ми не повинні жорстоко поводитися з нашими ближніми. Кляйн посміхнувся, занурюючи залишки хліба в м'ясні соуси, схопив картоплю і поклав її до рота.
.
Наступного ранку був недільний ранок.
. - =
Кляйн допив останній ковток неякісного чаю, відклав газети і одягнув циліндр, розрізаний навпіл. Узявши чорну тростину, інкрустовану сріблом, він вийшов за двері і сів на громадську карету на вулицю Зутеланд.
. =
Він привітався з Розанною, яка планувала спати в кімнаті відпочинку після закінчення нічного чергування. Після чого спустився аж до підвалу.