=
Дуже скоро Анжеліка зайшла з чашкою чаю і залишила її на столі перед Кляйном.
= -
Тихенько йдучи, вона раптом побачила, як містер Моретті дістав з лівого рукава вишуканий срібний ланцюжок. На срібному ланцюжку висів шматок чистого топазу.
? .
Що він робить? Анжеліка підсвідомо сповільнилася і зосередила погляд на Кляйні.
=
Лівою рукою Кляйн тримав срібний ланцюжок і дозволив топазу висіти над чорним чаєм , ледве торкаючись поверхні рідини.
, - .
З безтурботним виразом обличчя він напівзаплющив очі, і атмосфера навколо нього раптом затихла.
.
Топаз почав злегка рухатися разом з особливим на вигляд срібним ланцюжком за годинниковою стрілкою.
,
Побачивши це, Анжеліка знайшла містера Моретті надзвичайно загадковим.
=
Чорний чай, який ви надаєте, чудовий, – тихо сказав Кляйн, розплющивши очі з посмішкою.
!
Його дії були зроблені навмисно, щоб Анжеліка побачила!
, !
Якщо він хотів, щоб люди вибирали його для ворожіння, рекомендація Анжеліки була дуже важливим фактором!
,
Оскільки він хотів виступити в ролі Провидця, у Кляйна більше не було жодних застережень. Він повністю уособлював особистість.
,
Так, пан Ваннас дуже прискіпливий до якості чаю, приголомшено сказала Анжеліка.
. = =
Кляйн відклав свій духовний маятник, накрутивши його як слід. Потім він підняв білу порцелянову чашку з квітковим орнаментом. З усмішкою він ввічливо жестом показав на неї своєю чашкою.
= ,
Анжеліка повернулася до приймальні, але в неї вже не було настрою читати журнали. Вона сиділа і дивилася вдалину. Було дивно, про що вона думала.
. , - .
Так тривало до тих пір, поки не пролунав стукіт у двері. Вона прокинулася і квапливо подивилася на вхід, але побачила даму, одягнену в світло-блакитну сукню.
Дама зняла капелюшок з вуаллю з пудрово-блакитною стрічкою. Вона виглядала спокійною і меланхолійною.
= , ? .
Добрий день, шановна пані. Бажаєте приєднатися до Клубу ворожінь чи шукаєте ворожіння? — спитала Анжеліка, як годинник.
. =
Хочу ворожіння. У жінки була прекрасна пара очей, прихованих від смутку, і вона прикусила нижню губу, коли говорила.
.
Анжеліка провела її до дивана і докладно пояснила, як працює Клуб ворожінь.
.
Вона взяла альбом і передала його.
.
Ви можете вибрати будь-кого.
= ,
У пригніченому настрої дама серйозно погортала альбом. Оскільки в той день там було занадто багато членів клубу, було занадто багато варіантів. Це її дуже засмутило.
? . , - .
Чи можете ви порекомендувати один із них? З цих кількох сторінок. Вона вказала на середню частину альбому, опустивши ворожок за ціною вище двох солі і тих, хто нижче чотирьох пенсів.
. =
Анжеліка взяла альбом і кілька хвилин дивилася на нього. Вона обміркувала свої слова, перш ніж сказати: "Я пропоную цього джентльмена".
.
Дама, яка виглядала збентеженою, глянула і зрозуміла, що це ворожка на ім'я Кляйн Моретті.
. ? .
Містер Моретті щойно приєднався до клубу Чи надійні його ворожіння? — стурбовано запитала вона.
.
Анжеліка ствердно кивнула.
. -. =
Ми з ще одним членом клубу впевнені, що пан Моретті – видатний ворожка. Якби не його прихід до клубу, він би не брав таких низьких гонорарів.
Я розумію. Пригнічена дівчина кивнула. Тоді я виберу пана Моретті для ворожіння.
,
Гаразд, будь ласка, зачекайте секунду. Анжеліка взяла альбом і пішла до кімнати засідань.
= = ?
Вона підійшла до Кляйна і сказала пригніченим голосом: "Містере Моретті, хтось хоче, щоб ви поворожили за них". Яку кімнату ви хотіли б використовувати?
=
Це було ефективно. Мій перший бізнес тут. Кляйн відклав чашку з чаєм і спокійно кивнув, сказавши: "Топазова кімната".
Добре. Анжеліка повільно йшла попереду нього і повела його до кімнати Топаза, перш ніж відчинити дерев'яні двері.
. -
Кляйн сидів за столом, на якому лежали різні інструменти для ворожіння. Він почекав менше хвилини, перш ніж побачив, як увійшла жінка у світло-блакитній сукні. Вона дивилася вниз і меланхолійна.
=
Скориставшись нагодою, коли вона зачиняла двері, він двічі постукав по своїй глабеллі.
=
Жовтий колір її живота здається трохи тьмяним Темний колір її емоцій дуже важкий, в основному занепокоєння і тривога. Кляйн уважно оглянув її і відкинувся назад. Потім він підняв руку, щоб відрізати своє Духовне Бачення.
, - .
Добрий день, пане Моретті. Жінка у світло-блакитній сукні сіла.
, ? =
Доброго дня, як я можу до вас звернутися? — ввічливо запитав Кляйн, не маючи особливої надії отримати відповідь.