.
Однак лише дві-три години сну на день можуть спричинити облисіння та втрату пам'яті Щоразу, коли він думав про це, Кляйн не міг не висміяти капітана Данна Сміта.
=
Мені є про що повідомити, відповів він просто.
? =
Є місія? — недбало спитав Леонард, відходячи вбік.
,
Коли Кляйн увійшов до приймальні, він побачив, що Данн виходить у своїй чорній вітровці. Його сірі очі були, як завжди, темні.
, .
Капітане, я натрапив на випадок, пов'язаний з надприродним.
=
Розкажіть мені подробиці, — прямо запитав Данн.
.
Кляйн розповів всю цю історію з попереднього і повідомив про кроки, які він зробив, щоб впоратися з нею.
, .
Отже, я думаю, що є потреба розслідувати Ханасса Вінсента.
, ; . =
Тоді він вважав, що оскільки зла сутність, яку запросило ворожіння на магічне дзеркало, не спричинила лиха, і не було жодних ознак того, що йому загрожує надзвичайна небезпека. Це означало, що суб'єкту, ймовірно, все ще потрібно більше часу. Він не хотів прокидатися або заволодівати Селеною завчасно; Тому, поки його цілі не були розкриті, зла сутність вирішила спостерігати за ситуацією. За таких обставин Елізабет не важко було обманом змусити Селену попрямувати до входу в спальню.
, -
Ви молодці. Ви скористалися нагодою до того, як злий дух повністю матеріалізувався, щоб повністю заволодіти її тілом. Данн легенько підняв голову і сказав: "Давайте займемося подальшим розслідуванням". Можна повернутися додому на відпочинок.
.
Кляйн полегшено зітхнув і зареготав.
.
Я думав, що ти зробиш це моєю місією ініціації і змусиш мене виконати її самотужки.
,
Судячи з заклинання, яке дала йому Єлизавета, Ханас Вінсент, безумовно, був небезпечний
Це тому, що для вас вже є місія ініціації. Задерикуватий Леонард посміхнувся збоку.
? .
Що? Кляйн був шокований.
. , =
Данн посміхнувся і пояснив своїм заспокійливим голосом: Сьогодні близько сьомої вечора поліцейська дільниця направила нас на розгляд справи. Судячи з наших початкових оцінок, здається, що немає жодної небезпеки чи терміновості, тому було вирішено, що завтра ви завершите його самостійно.
,
Гаразд, не питайте про справу. Добре відпочиньте сьогодні ввечері і перенесіть свій вихідний на вівторок або середу.
?
Капітане, це впливає лише на мій сон Крім того, у понеділок вдень відбувається зустріч Таро Чи потрібно мені надсилати повідомлення про перенесення до Правосуддя та Повішеного? Кляйн похитав головою і гірко посміхнувся. Потім він попрощався і пішов.
=
Вийшовши зі сходів, він раптом щось відчув. Він підняв голову, щоб подивитися в бік брички, яку вони найняли. Він бачив лише Меліссу, яка мовчки дивилася на нього через вікно.
=
Коли вони встановили зоровий контакт, Мелісса раптом відвела погляд і сіла як слід.
.
Куточок рота Кляйна сіпнувся, і він сів у карету, вдаючи, що нічого не сталося.
=
Під багряним місяцем і чистим нічним небом карета швидко рухалася однією вулицею за іншою.
=
Коли вони повернулися додому, Кляйн поступився ванною кімнатою Бенсону, щоб прийняти душ, а сам пішов у спальню Мелісси і постукав двічі.
.
Мелісса, яка збиралася скористатися іншою ванною кімнатою, відчинила двері і підозріло подивилася на брата.
, ? =
Меліссо, у вас є запитання, які ви хотіли б поставити? Я знаю, що так, — прямо запитав Кляйн.
Не спостерігай за мною мовчки
.
Губи Мелісси тремтіли і зморщували брови, коли вона говорила.
, ? .
Кляйн, що ви зробили з Єлизаветою? Вона здавалася трохи не такою.
.
А згодом Селена теж почала поводитися дуже дивно.
.
Кляйн підготував свою відповідь.
?
Чи знаєте ви, що Елізабет і Селена – ентузіасти містики?
, . ,
Так, але мені це не подобається. Я не думаю, що в цьому світі є щось, що не можна було б пояснити, — серйозно відповіла Мелісса після того, як на мить здивувалася. Все, що здається незрозумілим, пов'язане з тим, що знань, які ми осягнули, недостатньо.
.
Так, я теж так думаю, Кляйн винувато повторював її почуття.
,
Колись я теж так думав, поки успішно не залицявся до смерті
= =
Він легенько кашлянув і продовжив: «Містицизм включає Гермеса, мову, яка використовувалася спеціально для стародавніх церемоній поклоніння та молитов». Елізабет знала, що в мене це добре виходить. Хех, це все-таки в компетенції історика. Отже, вона запитала мене про вимову відповідних слів та їх фактичне значення.
,
Мелісса легенько кивнула, показуючи, що погоджується з поясненням брата. Все йшло за її розумінням обох сторін.