=
Приблизно через півгодини Кляйн витратив кілька фунтів, які становили більшу частину його таємної схованки грошей.
= =
Він порахував три фунти і сімнадцять солі, які в нього залишилися, і відчув, як у нього болить серце. Однак він торкнувся маленької металевої пляшечки у внутрішній кишені своєї чорної вітровки.
.
Це квіткова есенція Аманта, яку раніше використовувала мадам Дейлі.
.
Це порошок, змішаний з корою і листям дерева драго.
.
Ефірна олія, яку добувають з дрімаючих квітів.
.
Сушені пелюстки ромашки.
.
Це порошок Святої Ночі, який я раніше виготовив сам.
Кляйн згадав про предмети, що зберігалися в кожній крихітній кишені його, і повторив їх. Він зробив це для того, щоб не знайти той інгредієнт, який йому знадобиться у вирішальний момент.
=
Покладаючись на свої унікальні риси в містиці, він швидко закінчив їх запам'ятовувати і пішов до дверей.
, .
Раптом він побачив у куточку ока дещо знайому постать.
Це була панянка в повсякденній зеленій сукні. Її гладке чорне волосся було м'яким і блискучим. У неї було кругле обличчя з довгими очима. Вони надали їй милого вигляду і вишуканої поставки.
? .
Це дівчина, яка дивно тремтіла в громадському вагоні? Здається, з нею все гаразд, я ніколи не очікував, що вона буде ентузіасткою містики, Кляйн сповільнив темп і подумав кілька секунд, перш ніж нарешті згадати, хто вона така.
.
Він змушений був визнати, що, крім Джастіс, яку він ніколи не бачив ясно, ця дівчина була найкрасивішою дівчиною, яку він бачив з тих пір, як переселився в цей світ.
.
Мила і вишукана дівчина стояла перед кіоском, де продавалися книги містики, і, порушуючи етикет, ставала на коліна, щоб потерти пальці об старовинну книгу.
Старовинна книга була переплетена в чорну тверду палітурку. На обкладинці книги було написано «Книга відьом у Гермесі».
.
У ньому зафіксована чорна магія відьом. Хоча я не наважувався їх спробувати, але хтось із моїх знайомих це зробив, і це дійсно спрацювало. Продавець скористався нагодою, щоб просунути книгу.
?
Прекрасна дама подумала і запитала: «Як виглядає відьма?
? =
Відьма? Лукава людина, яка приносить лиха, хвороби і біль, відповів продавець, трохи подумавши.
.
Кляйн не чув їхньої розмови, бо вже швидко вийшов з парадного входу. Він поспішав до бібліотеки Дьюївіля, поспішаючи все залагодити, перш ніж повернутися додому, щоб приготувати вечерю для брата та сестри. Томатний суп «Бичачий хвіст» був у меню.
Баклунд. Клуб .
,
Одрі Голл була одягнена в довгу білу сукню з заангажантами та рюшами, а також мереживом на грудях. Вона стояла у -кімнаті і дивилася, як скачуть коні.
,
На ній був капелюх із вуаллю, прикрашений синіми стрічками та шовковими квітами, і пара світлих ажурних рукавичок. Її холодний і відсторонений погляд здавався недоречним у метушливому залі.
.
Саме тоді, коли скаковий кінь підійшов до стрічки, її друг віконт Глейнт підійшов ближче і сказав придушеним голосом: "Одрі, щоразу, коли я бачу тебе, ти виглядаєш чудово під іншим кутом".
? , =
Чим я можу вам допомогти? Раніше Одрі могла насолоджуватися компліментом молодого чоловіка, але тепер вона могла побачити приховані мотиви Глейнта через його мову та ставлення.
=
У зв'язку з ранньою смертю батька Глейнта, він успадкував свій дворянський титул у віці двадцяти років. Це був трохи худорлявий юнак. Він подивився ліворуч і праворуч, а потім тихо посміхнувся, сказавши: "Одрі, я знаю справжнього Потойбіччя, Потойбіччя, яке не належить королівській родині".
, ?
Ви розчаровували мене щоразу, коли казали, що Одрі дивиться вперед і елегантно відповідає: «Невже?
. =
Клянуся ім'ям батька. Я бачив його потойбічні сили, — пошепки відповів Глейнт.
, ?
Одрі вже не була такою, як раніше, в якій варто було б радіти цій новині. Тепер вона була Потойбіччям, але, щоб Глейнт не став підозрілим, вона розширила очі і підробила здивовану посмішку. Вона тремтячим голосом спитала: Коли я його побачу?
, . , , ,
Так, було б чудово познайомитися з іншими . Я не можу просто так вирішити всі дрібниці через Клуб Таро Крім того, я повинен зібрати власні ресурси, щоб обміняти їх з Містером Дурнем і Містером Повішеним Не все можна вирішити грошима Зітхніть, тепер, коли я відправив тисячу фунтів, мені доведеться бути більш ощадливим
Глейнт був дуже задоволений відповіддю Одрі. Він подивився в бік іподрому і сказав: "Завтра по обіді у мене буде літературно-музичний салон".
.
У бібліотеці Дьюївіля.
.
Кляйн дістав з кишені своє посвідчення особи та значок і показав їх кільком бібліотекарям.