. ,
Який чудовий малюнок підсвідомо похвалив детектив Генрі. Потім він зв'язав брови і сказав: "Це не складно, але дуже виснажливо". Це вимагало б тривалого часу і великої кількості живої сили.
Я розумію. Кляйн легенько кивнув.
, =
Детектив Генрі на мить замислився і сказав: "Сім фунтів". Ціна за цю роботу становитиме сім фунтів стерлінгів. Крім того, ви повинні дати мені хоча б два тижні.
. =
Добре. По-друге, допоможіть мені знайти цього джентльмена і з'ясувати його особистість. Єдине, що я знаю, це те, що він час від часу з'являється в барі біля району гавані. І він не повинен виявляти людей, яких ви посилаєте. Він дуже чутливий і має жахливі спостережливі навички. Кляйн дістав другий портрет.
. , ?
Він мав намір зв'язатися з членом Психології-алхіміків, щоб дізнатися, чи зможе він знайти якусь цінну інформацію та матеріали. Наприклад, можливо, формула, якою можна було б обмінятися з Справедливістю?
= =
Три фунти, така місія коштувала б близько трьох-чотирьох фунтів. Ваші видатні навички малювання допоможуть нам з моїм помічником заощадити час, – вміло відповів детектив Генрі.
? .
Десять фунтів всього? Кляйн знайшов ціну неприємною.
. ,
Детектив Генрі зробив затяжку на люльці і сказав: "Так, і вам потрібно внести завдаток у два фунти". Коли буде прогрес, вам потрібно буде заплатити ще три-п'ять фунтів. Решту оплати можна буде внести після виконання місії.
Потім я прийду наступного тижня, щоб перевірити ваш прогрес. Кляйн не торгувався за ціну, щоб не дати спостережливому детективу запам'ятати якусь його характеристику.
, -
Після того, як вони підписали стандартний контракт, він дістав дві однофунтові банкноти і передав їх детективу. З його заощаджень залишався лише один фунт і сімнадцять солі.
=
Коли детектив Генрі поспіхом спостерігав за чоловіком у марлевій масці та чорній вітровці з піднятим коміром, у нього з'явився підозрілий погляд в очах, коли він курив люльку.
?
Чому він шукає будинок, в якому є такий димохід?
,
Він повинен бути художником або, принаймні, якимось професійним художником-ескізником
=
У другій половині дня в розкішному особняку віконта Глейнт.
Одрі зі своєю служницею на буксирі дотрималася етикету і передала руку господареві. Вона подивилася на нього, швидко клюнула руку.
=
Твоя краса підкреслює мій салон, Глейнт спочатку, як завжди, зробив комплімент. Потім він знизив голос і сказав: "Ця жінка вже тут". Вона потойбіччя, а також письменниця.
107 -
Володар таємниць - Розділ 107 - Форс
107
Розділ 107 Задля
? .
Автор? — недбало запитала Одрі, спостерігаючи за реакцією Глейнта.
, .
Згодом їй не довелося заперечувати проти присутності своєї служниці Енні, оскільки вони розмовляли на звичайні теми.
.
Глейнт випростався і засміявся.
,
Так, я вважаю, що ви читали її твори в минулому. Вона написала книгу «Вілла на горі Штормград», яка отримала високу оцінку протягом останніх двох місяців.
.
Мені сподобалася ця книга, особливо спокійна леді Сіссі, — відповіла Одрі з ледь помітною посмішкою.
, .
Тим часом вона внутрішньо закочувала очі на власне лицемірство.
. , - .
Це було пов'язано з тим, що її останнє хобі не мало нічого спільного з романами. Місяць тому вона перестала читати «Віллу на горі Штормград», її прогрес зупинився на позначці в третину.
З тих пір, як вона вступила в Таро-клуб і познайомилася з могутнім Дурнем і стала справжнім Потойбіччям, вона занурювалася в знання містики. Вона систематично вивчала психологію і втратила інтерес до інших видів діяльності.
, .
Посміхаючись, Глейнт провів Одрі до дивана в коридорі.
, — .
Я впевнений, що міс Форс Волл справить на вас гарне враження, бо вона така сама, як леді Сіссі зі Штормград-Маунтін Вілли — спокійна, інтелектуальна й лінива.
? .
Крім того, моя люба міс Одрі, ви збираєтеся грати для нас на фортепіано пізніше? Це найбільший комплімент для роману і літератури.
Одрі подивилася на бічний профіль обличчя Глейнта. Його вираз обличчя, тон і мова тіла передавали його намір виставити себе напоказ.
=
Він хоче використати мене, щоб похизуватися думкою Одрі, ніби вона щойно вперше зустріла цього свого доброго друга.
. =
Вона зберегла свою елегантну посмішку і сказала: "Мій учитель музики, піаніст містер Віканелл, сказав, що останнім часом мої стандарти погіршилися і мені потрібно більше практикуватися.
.
Добре. Глейнт ледве не знав, що сказати, коли раптом побачив даму, яка бере десерти з довгого столу. Одрі, це міс Форс Волл, автор вілли «Штормград Маунтін».