=
Голос цього сангвініка-маркіза був глибокий і старий, з відтінком хрипоти, коли він луною лунав у залі.
,
Дідусь, Емлін досяг успіху, покладаючись на Бачення Білого. Частина предметів, які він отримав, по праву належить расі, сказав Космі з деяким передчуттям, відчуваючи деяке обурення.
.
Голос Ніббса ставав дедалі гучнішим.
!
Блазень!
, ?
Мати можливість полювати на Короля Шаманів, поки Школа Думки Троянд була чітко підготовлена, це те, що може зробити будь-яка фракція?
, ?
Фракція поміркованості Школи Роуз роками перебувала в руїнах, тож скільки в неї залишилося сил?
0 = , 0 =
Щонайбільше у них є ангел у поганому стані або запечатаний артефакт 0-го класу, а також два-три напівбоги. Все це разом узяте не змогло б стримати Мерзоту Суа та інших ангелів Школи Думки Троянди, інших Запечатаних Артефактів Класу 0, значну кількість напівбогів, а також проекцію Прикутого Бога та благословення Материнського Дерева Бажання.
, 0 . !
Якщо операція Емлін вдалася, то можна порахувати, скільки ангелів і запечатаних артефактів 0 класу потрібно як мінімум. Це сила, яка може зрівнятися з нашою!
, !
У майбутньому не розслідуйте навмисно Емліна та інших його товаришів!
.
Перекрикнувши ще кілька разів, Ніббс двічі кашлянув, явно борючись.
.
Обличчя Космі зблідло, коли він нарешті заспокоївся.
?
Тоді невже ви збираєтеся готувати для нього ритуал?
? . , ‘
Що ще? Ніббс повернувся із запитанням, перш ніж зітхнути. Можливо, після того, як Емлін ризикнула заради майбутнього Сангвініка, Пращур по-справжньому почав проявляти турботу про нього
=
Туманне море, острів Ла-Ча.
=
Покинувши Майбутнє безпечним морським шляхом, адмірал зірок Каттлея використала свою казкову магію, щоб прибути на гірську вершину. Вона продекламувала уривок з Йотуна до порожньої скелі
!
Відкрийте кунжут!
На скелі відразу ж з'явилася стежка, немов реальна і ілюзорна. До чого це призвело – невідомо.
. =
Каттлея використовувала свої пророчі засоби, щоб просто оцінити будь-яку небезпеку. Потім вона вийшла на стежку і наважилася заглибитися в скелю.
,
Коли вона йшла, її зір прояснився. Вона побачила море, яке здавалося чистим, як сапфіри, і прекрасний замок з чистого смарагду.
.
Це було Смарагдове місто королеви Містики Бернадетти.
. - .
Каттлея була добре знайома з цим місцем. Вона з легкістю пройшла питання і випробування магічної гвардії і прийшла в напіввідкриту кімнату, з якої відкривався найкращий краєвид на замок.
=
Висока королева стояла за поручнями і дивилася на хвилі, що здіймалися вперед.
=
Чомусь приховане хвилювання, трепет і радість Каттлеї раптом заспокоїлися в цей момент, коли вона відчула себе захищеною і вільною.
= .
Коли вона подорожувала морями, вона час від часу відчувала себе самотньою і сумною, як листок, що покинув своє дерево, дозволяючи вітру розносити її в різні місця. Тепер вона, здавалося, впала на землю, прямо біля дерева.
= =
Вона відкрила рота, на мить не знаходячи слів. Нарешті вона штовхнула важкі окуляри на носі і просто привіталася: Добрий день, Ваша Величносте.
.
Бернадетта обернулася і кивнула.
.
Я покликав тебе назад до Смарагдового міста, бо маю тобі дещо передати.
, ?
Каттлея інстинктивно запитала: «Навіщо ти мені їх віддаєш?
!
Королева мала таємну організацію на кшталт Стихії Світанку та групу піратів під її керівництвом!
=
Бернадетта не відповіла прямо на запитання Каттлеї, оскільки вона сказала, що раніше я отримав підказку і поспіхом покинув Баклунд.
=
Я пам'ятаю цю справу, — втрутилася Каттлея.
.
Довгі й прямі брови Бернадетти злегка сіпнулися.
,
Завдяки цій підказці мені вдалося зібрати неповну морську карту нащадків Едвардса, Вільяма та Полі. У ньому записана місцевість, яку мій батько досліджував у Туманному морі в ті роки.
,
За допомогою цієї морської карти та моїх пророчих здібностей я можу приблизно здогадатися, що певна місцевість у морі, яка знаходиться далеко від безпечного морського шляху, може приховувати його таємницю. Я планую вирушити туди на Світанку, щоб провести розширені пошуки.
=
Я не знаю, коли зможу повернутися. Можливо, я ніколи не зможу повернутися. Тому деякі речі і справи я повинен передати вам заздалегідь.
.
Уважно вислухавши, Каттлея, не вагаючись, сказала: "Я піду з тобою".
. ,
Це мій батько. Це те, що я маю робити сам. Королева-містик Бернадетта повільно похитала головою.