.
Він відчував, що є незліченна кількість жахливих речей, які ховаються, чекають і голодують до кривавого бенкету.
=
Він спостерігав, як Данн, Леонард і Фрай обережно рухаються до цільової будівлі, зливаючись із темрявою.
=
На другому поверсі сірувато-блакитного будинку, в спальні без будь-яких світильників.
=
Ніжна і мила молода дівчина з круглим обличчям сиділа перед туалетним столиком, уважно розглядаючи своє обличчя після складної процедури догляду за шкірою, яку вона щойно завершила.
.
Поруч з її правою рукою стояло срібне дзеркало, поверхня якого була грубо відшліфована, майже не в змозі відобразити фігуру.
, .
Раптом із дзеркала просочився струмінь крові.
Вираз обличчя ніжної і милої на вигляд Тріссі раптом став похмурим. Вона встала, підійшла до вікна і мовчки визирнула.
123 -
Володар таємниць - Глава 123 - Битва за межами
123
Розділ 123 Битва за межами
. =
По всьому напівзруйнованому саду за скляними вікнами росли виноградні лози. Річка текла м'яко, відбиваючи зірки на небі, коли теплі сяйва виходили з довколишніх будівель.
=
Все мовчало, немов очікувало приходу ночі.
.
Тріссі, яка мала звичайні риси обличчя, які в сукупності надавали їй напрочуд гарного вигляду, відвернула погляд і швидко підійшла до вішалки для одягу, щоб дістати довгий чорний халат з капюшоном.
.
Вона швидко одягла халат, застебнула ґудзики та пояс, перш ніж натягнути капюшон на голову, перетворившись на вбивцю.
=
Тріссі підняла праву руку і провела по обличчю, відразу ж зробивши свій вигляд під капюшоном розмитим.
=
Прямо по п'ятах вона схопила жменю мерехтливого порошку з прихованого мішечка біля талії і розсипала його на себе, читаючи заклинання.
=
Постать Тріссі почала потроху зникати, її обриси зникали, наче сліди від олівця стираються гумкою.
. - .
Вона мовчки вийшла зі спальні після завершення свого заклинання приховування. Вона перейшла в протилежну кімнату, а потім відкрила вікно без ґрат.
, =
Легким стрибком Тріссі стала на підвіконня і подивилася на трав'янисті рівнини в задню частину будівлі. Вона подивилася вниз на сталевий паркан, який, здавалося, зрісся з ніччю. Там вона побачила колекціонера трупів Фрая, який мовчки пробирався через паркан.
=
Вона глибоко вдихнула і пурхнула, як пір'їнка, ступивши на трав'янисте поле без звуку.
=
Фрай, одягнений у чорну вітровку, обережно оглядав околиці зі своїм спеціальним револьвером у руці, вишукуючи мстивих духів або злих духів, які могли з'явитися.
!
Він міг бачити таких сутностей безпосередньо!
= ‘ .
Тріссі мовчки підійшла до Фрая, пробралася за ним. Невідомо, коли в її руці з'явився кинджал, вимазаний "чорною фарбою".
!
Пуф!
=
Вона завдала швидкого удару, встромивши кинджал у поперек Фрая.
.
Але в цей момент сцена перед нею розбилася, немов все було ілюзією.
=
Тріссі зрозуміла, що вона все ще стоїть на підвіконні, все ще дивлячись на трав'янисте поле та сталевий паркан.
= = =
За винятком цього разу, за парканом стояв не тільки колекціонер трупів Фрай. Був ще Леонард Мітчелл, який цілився прямо в підвіконня, а також Данн Сміт. Капітан «Нічних яструбів» згорбився, натискаючи на свою глабелу, його очі були заплющені, а безформні брижі розповсюджувалися від нього.
!
Зіниці Тріссі звузилися. Вона розуміла, що все, що сталося, було лише сном. Вона заснула несвідомо!
! ! !
Вибуху! Вибуху! Вибуху!
=
Леонард і Фрай зробили три постріли, влучно влучивши в невидиму мішень, яка все ще прокидалася від своїх мрій.
!
Тріщина!
!
Почала з'являтися постать Тріссі, яка спочатку тріснула, а потім зовсім розлетілася на уламки грубого срібного дзеркала!
= =
Усередині будівлі Тріссі, яка використала заклинання заміщення, розвернулася, щоб втекти. Вона пішла коридором і сходами, бігла аж до першого поверху.
! = =
Свист! По першому поверху дув холодний зловісний вітер, який міг заморозити людину. Безформні, прозорі постаті заціпеніло крокували по кожному кутку будівлі.
Тріссі, яка втратила приховування, відчувала, як її температура падає щоразу, коли вона проходила крізь духів. Вона вже не могла стримувати свої тремтіння, коли нарешті дійшла до жертовного вівтаря.
=
Вівтар являв собою круглий стіл, в центрі якого розміщувалася фігурка божества, вирізана з кістки.
.
Ця статуетка була розміром з голову дорослого чоловіка, лише на ній було видно її очі, але фігура була схожа на красиву жінку.
.
Її волосся простягалося від голови до п'ят, кожне пасмо було ясним і густим, наче це були отруйні змії або щупальця.