Выбрать главу

. =

Єдина людина, яка може відстежити ангела, це, мабуть, інший ангел З виступом містера Фокусника перед цією дамою його рівень не може бути набагато нижчим, Рой квапливо відвів погляд від спини Кляйна і не наважився дивитися на нього прямо.

. =

Він подивився ліворуч і праворуч і зрозумів, що Філ також прийшов до подібного припущення. На його блідому обличчі виникло складне відчуття, яке було наслідком втрати крові.

.

Байлз затамував подих і заговорив лише через кілька секунд.

Не дивно, що в відбуваються такі незрозумілі зміни

=

Зараз не час відчувати гостроту з цього приводу. Поспішаємо і поїдемо. Комендантська година ось-ось почне діяти, нагадав Кляйн з посмішкою без будь-яких ознак нервозності.

.

Паша швиденько подивилася на дошку оголошень і закарбувала вміст у бренді.

.

З восьмої вечора до восьмої ранку. Вільне пересування та зібрання на вулицях заборонено

.

Відвідайте наш сайт коміксів .

? .

Куди нам поїхати? — випалила вона.

=

В умовах подвійних обмежень комендантської години та пункту про заборону проникнення здавалося, що вони можуть лише чекати покарання.

=

Кляйн посміхнувся і сказав: «Заборонено тільки пересування і збори на вулицях».

=

Говорячи, він показав на сусідній люк, який вів до каналізації.

.

Очі Байлза загорілися.

, !

Так, там не було написано, що ми не можемо пройти через каналізацію!

=

Коли раніше діяла комендантська година, волоцюги ховалися в каналізації або покинутих будівлях.

Рой та інші більше не вагалися. Вони відразу ж пішли вперед і, скориставшись перевагою своєї сили, відкрили кришку люка і полізли в каналізацію.

=

У непроглядній темряві засяяло тьмяне жовте світло, коли в руці Кляйна з'явився ліхтар.

.

Коли вони йшли слідом за містичним магом, Філ задумливо сказав: "Далі ми можемо відправитися в готель".

. = = =

Байлз – місцевий житель. На нього не нападуть, тому він може отримати кімнату. Потім ми можемо залізти через вікно і увійти ззовні. Оскільки ми отримали дозвіл від власника, ми не будемо вважатися такими, що посягають на приватну власність.

=

У такому разі ми можемо залишитися до світанку і дочекатися закінчення комендантської години.

, =

Це дуже цікава ідея, але наша мета не дожити до світанку, відповів Кляйн з посмішкою, йдучи попереду них з ліхтарем у руці.

=

Рой кивнув і сказав: «Якщо ми нічого не зробимо і залишимося в готелі, правила будуть збільшуватися одне за одним, стаючи настільки детальними, що гостям не дозволяється залишатися в готельних номерах.

, , =

Власне, найцікавіше в цій пропозиції не те, що вона знайшла лазівки в обмеженнях, а те, що вона мені щось нагадала. Кляйн злегка повернув тіло і подивився на Байлза. Будучи місцевим жителем з Белтейна, він насправді не намагався захопити нас, іноземців.

=

Іншими словами, на нього не вплинули накази жовтої газети.

=

Цей Паша та інші насторожено обернулися, щоб подивитися на Байлза, явно показуючи підозру на обличчях.

.

Їхня попередня зустріч змусила їх переконатися, що мешканці Белтейн-Сіті збожеволіли у справі про арешт іноземців.

.

Я не знаю, чому Байлз теж розгублено пробурмотів.

? .

Ви все ще громадянин Белтейна? — недбало запитав Кляйн, повільно йдучи вогкою й смердючою каналізацією.

=

Байлз пішов за ним і відповів з певною впевненістю: Звичайно.

. = = .

Кляйн подумав і запитав: «З одного боку, ви громадянин Бельтейна». З іншого боку, ви звичайний іноземець. Два ваші атрибути перетинаються, викликаючи протиріччя. Згідно з цим наказом, на вас не нападуть, і ви не постраждаєте від вашої раціональності.

‘, ? .

Якщо ми зможемо створити таке «протиріччя», чи означає це, що ми зможемо уникнути обмежень правил? — енергійно запитав Філ.

.

Паша похитала головою.

‘ .

Але таке «протиріччя» дуже важко створити. Принаймні зараз я не можу уявити жодної можливості

=

Вона раптом зробила паузу і завагалася, перш ніж сказати: «Найголовніше, що ми знаходимося далеко від дошки оголошень». Ми не знаємо, які ще будуть закони. Ми не можемо їх уникнути.

, !

Коли це станеться, вони не наважаться нічого зробити!

,

Кляйн посміхнувся і сказав: "Не хвилюйся". Це дзеркало може допомогти нам побачити новий вміст на дошці оголошень.

.

Він недбало показав чарівне дзеркало, яке прослизнуло йому в ліву долоню.

, ?

Паша полегшено зітхнув і з цікавістю запитав: Хіба це не злочин підглядати?

,

На поверхні срібного дзеркала з'явилися слова, що нагадували кров, що капає

Те, як я дивлюся на дошку оголошень, схоже на те, як я дивлюся на сонце вдень. Підглядати не треба.