=
Як тільки вона закінчила говорити, то відчула, як її думки спливають на поверхню з острова розуму.
, =
Ці думки переплелися, перетворившись в ілюзорну сітку, яка просочилася в острів розуму Одрі, перетворившись в її підсвідомість.
= - .
Оскільки ця обмежувальна сітка походить від духовності Одрі, вона не зможе її усунути, навіть якщо стане ангелом. Вона втрачала намір говорити про Психологічних Алхіміків, коли стикалася з тими, хто не є членами Психологічних Алхіміків, або людьми, які не мали права знати про них.
.
І вона цього не усвідомлювала.
. =
Він не вторгся на мій духовний острів. Лише мої слова зробили обіцянку чимось суттєвим Хоча Одрі була стривожена, її вираз обличчя не показувався.
, =
Звичайно, вона не стримувала себе повністю, оскільки здивування такими засобами було інстинктивною реакцією маніпулятора.
.
Виходячи з цього, вона підозрювала, що або з цим містом щось не так, що існує в серці, або що Дерлау, президент Психології-алхіміків, був не просто на рівні святого.
=
Побачивши, що Одрі дає свою обіцянку, Дерлоу задоволено вказав на довгий стіл і сказав: «Відтепер ви радник алхіміків психології».
.
Ви можете вибрати маску персони як своє кодове ім'я.
, - =
Поки він говорив, на довгому столі з'явилося сім сірувато-білих масок. Вони були досить ілюзорними і аномально холодними. П'ятеро з них стояли перед відповідними кріслами, наче в них уже був господар.
,
Решта дві маски персони - Гнів і Гордість, представив Дерлау. Вони походять зі Святої Біблії Творця з третьої епохи.
.
Одрі на секунду подумала, перш ніж простягнути руку до маски, в якій не було ніякого гніву.
.
Я вибираю Прайд.
.
Дерлау подивився на неї і посміхнувся.
.
Саме такий вибір зробив тоді Хвін Рамбіс.
1318 -
Володар таємниць - Глава 1318 - Сім радників
1318
Розділ 1318 Сім радників
Права рука Одрі на мить зупинилася, перш ніж повернутися до нормального стану. Вона взяла маску, відому як Прайд.
50% =
Імовірність 50% не є низькою, просто відповіла вона Паулі Дерлау.
.
Це означало, що вибір маски, яку Хвін Рамбіс носив раніше, не був несподіваним збігом.
=
При цьому Одрі одягла на обличчя холодну сіру маску.
=
Майже миттєво вона відчула, що у неї з'явилася додаткова віртуальна персона, яка з'явилася на її острові розуму.
.
Це випливало не із зовнішнього світу, а скоріше з міркувань збільшення того, що вона знала до крайнощів.
Освіту вони здобули дуже мало. Вони повинні зробити правильний вибір під моїм керівництвом.
. =
Не всім вистачає інтелекту. Навпаки, більшість людей дуже дурні.
.
Ці працівники імпульсивні та ірраціональні. Їх легко спокусити крихітними привілеями, і вони не мають далекоглядності. Тільки якщо я буду думати за них, направляти їх і приймати рішення за них, вони можуть бути врятовані.
=
Вони гідні жалю, але не варті того, щоб з ними спілкуватися.
= = .
Ці думки відлунювали в голові Одрі, майже змушуючи її повірити, що це правда. Зрештою, це був частковий зворотний зв'язок, який вона отримала від своїх попередніх спостережень та досвіду. Це не було чимось, що було сфабриковано на рівному місці.
=
Розмахнувши поглядом, Одрі побачила себе з гладенької поверхні довгого столу.
На холодній сірій масці її очі піднялися вгору, притиснувши її до чола, наче вона могла бачити лише речі високо вгорі, не дбаючи ні про що інше. Це було смішно, дивно і потай жахливо.
. ?
Одрі замовкла. Через кілька секунд вона сказала глибоким голосом: Це гордість?
. = , =
Якби не той факт, що вона давно уникла своїх хибних уявлень через обмін думками між Містером Світом, Містером Повішеним і Пані Відлюдницею, вона могла б по-справжньому зачепитися за персону Прайда.
=
Що станеться після ураження, вона не могла сказати.
. =
Ви одужали набагато швидше, ніж я очікував. Схоже, ви не втратили себе в досвіді маніпулювання іншими, схвально сказав Дерлау.
=
— задумливо відповіла Одрі, містер Гевін Рамбіс завжди виглядав трохи гордим
, ?
Дерлау сплеснув руками на грудях і сказав: "Ти можеш сказати?
. =
Лише зрідка. Деякі подробиці Одрі відповіла двома короткими реченнями.
.
Дерлауа зітхнув і з усмішкою похитав головою.
. =
Вплив цієї маски на Хвіна Рамбіса виявився гіршим, ніж я очікував. Крім того, він, як правило, одягав дуже гарне маскування.
, =
Виходячи з цього, я не вважаю дивним, що він зник безвісти. Через його зарозумілість він не зможе побачити шлях під ногами. Це змусить його зверхньо дивитися на Потойбіччя, які слабші за нього, і це часто приноситиме велику небезпеку.