.
Коли її голос затих, Сіо сказала Локку: «Скажи Венделу, що він проведе тут наступні два тижні, поки не закінчиться термін дії повістки».
,
Так, полковнику. Локк розвернувся і вийшов з кабінету Сіо.
. 9 .
Вендел не мав жодних заперечень проти домовленостей полковника Деречі. Він навіть міг би сказати, що почуватиметься в безпеці лише всередині штаб-квартири МІ-9.
. =
Його тимчасовим місцем проживання була просто відремонтована кімната черги. Через вікно він бачив галявину, сад і дерева за вікном.
, - =
З першого погляду Вендел побачив чорного, як смола, ворона, що стояв на гілці дерева і мовчки озирався на нього.
. =
Ніч у Бансі була аномально моторошною. Час від часу можна було почути крики ворон або інших морських птахів.
,
Верду стояв біля вікна, спостерігаючи за напівзруйнованим причалом, що наближався, і містом, яке вже перетворилося на руїни. Тиск у його серці зростав.
=
Після кількох днів у морі корабель, на який він сів, збирався прибути до гавані Бансі.
. ,
Вранці капітан уже повідомив Верду, що вони чекатимуть лише дві години. Якщо він перевищував дві години, Верду міг тільки чекати наступного корабля на цьому безлюдному острові. Хто знав, коли прийде наступний корабель.
=
Зробивши глибокий вдих, Верду відвів погляд і зняв пальто.
=
Потім він відкрив валізу, дістав класичний чорний халат і одягнув його.
,
Поверхня халата була розшита золотими і срібними нитками, до неї було прикріплено безліч самоцвітів розміром з рисові зерна. Це був запечатаний артефакт сім'ї Авраама.
=
Зробивши підготовку, Верду покинув піратський корабель і увійшов у гавань Бансі.
.
По дорозі стародавня мантія затягнулася, через що його обличчя стало фіолетовим, коли він ледь не знепритомнів.
= , —
Коли вони йшли, Верду знайшов місце, де стояла телеграфна контора, за картою, яку він купив. Посеред уламків були дві криваві червоні плями — ті, що залишилися свіжими. Вони наче залишилися після того, як двох людей розчавили у фарш.
-
Поруч з двома фігурами, на розбитій стіні, стояло чудовисько з головою восьминога в обладунках. Він стояв на хвилях і тримав у руках тризуб.
.
Верду високо підняв ліхтар у руці і вже збирався придивитися, як раптом відчув, що крапля холодної рідини потрапила йому на шию.
= =
Охоплений жахом, він підсвідомо простягнув руку. Він вважав його липким, зовсім не схожим на дощ. Він був безбарвним. Не кров.
.
Це трохи схоже на слину: лоб Верду злегка сіпнувся, і він повільно підняв голову, щоб подивитися на місце, звідки могла капати крапля рідини.
-
Це була смуга непроглядної темряви. Це було нічне небо без місяця і зірок.
1338 -
Володар таємниць - Глава 1338 - Дослідження
1338
Глава 1338 Дослідження
=
Верду підсвідомо ковтав слину, відчуваючи невимовне почуття страху.
. ; =
Він не знав, чого боїться. Ніякої реальної небезпеки не було; Проте краплі невідомої рідини, що падала зверху, було досить, щоб остудити його хребет і звузити пори.
=
Можливо, це було пов'язано з тим, що навколишнє середовище було занадто моторошним і тихим, а може, це було пов'язано з ідентичністю та невідомим походженням рідини, яку Верду обережно відсунув на два кроки назовні і терпляче спостерігав.
,
У наступні кілька хвилин нічого ненормального не сталося. Зверху більше не падала рідина.
Це змусило Верду запідозрити, що це лише птах, що пролітає повз. У роті була прісноводна риба з струмків острова або морська риба, а з її поверхні капала трохи липка рідина.
.
Він заспокоївся, а потім оглянув руїни телеграфної контори.
,
Через десять хвилин Верду підтвердив, що є лише сліди крові та прості фрески, які пов'язані з містикою. Це варто було дослідити.
. =
Він не став необдумано витягувати зразки ґрунту кривавого кольору і не робив копій дивного муралу. Натомість він дістав з кишені чисту мрійливу кришталеву кулю.
=
Як астролог, він, природно, повинен був використовувати свої найкращі методи, щоб підтвердити, чи варто йому діяти.
=
Тримаючи кришталеву кулю в лівій руці, його права рука торкнулася верхньої частини кришталевої кулі, коли Верду увійшов у стан Астролога.
=
У наступну секунду кришталева куля яскраво засяяла.
!
Вибуху!
.
Він вибухнув і розкидав осколки на всі боки.
. =
Погляд Верду завмер. Він стояв, припавши корінням до землі, абсолютно не звертаючи уваги на біль, який принесли йому осколки, що встромлялися в його тіло.