Выбрать главу

= ƒ𝑟𝐞𝗲𝘄𝙚𝚋𝑛o𝙫𝒆𝒍.𝒄𝘰𝓂

Цього разу він не скористався громадським транспортом, а натомість сів у орендований вагон. ƒ .

Поїздка Бартона на вулицю розглядалася як особлива справа. Це було досить терміново, і за допомогою заступника директора Департаменту комплаєнсу, який би свідчив за нього, він міг пред'явити претензію щодо понесених витрат.

.

Різниця між витрачанням грошей фонду та використанням власної зарплати полягала у двох абсолютно різних відчуттях.

=

По дорозі Бартон дивився на краєвиди за вікном і не міг не думати про нинішнє становище Верналя.

?

Він ще живий?

Кімната наповнилася сильним крові

Сподіваюся, він ще живий. Нехай Господь благословить його.

, ?

Якщо він ще живий, то де він буде зараз?

Де

?

Чи може таке бути?

!

Там!

,

Поки його думки крутилися, Бартон раптом подумав про таку можливість. Він швидко наказав водієві автобуса змінити маршрут і вирушити додому.

=

Невдовзі він повернувся додому.

? .

Що сталося? Дружина Бартона підійшла до нього зі здивованим поглядом.

=

До обіду залишалося ще досить багато часу, не кажучи вже про те, щоб піти з роботи.

. ?

Бартон не зняв ні капелюха, ні куртки. Не відповідаючи на її запитання, він прямо запитав: чи був тут Вернал?

. =

Він прийшов до вас у гості п'ятнадцять хвилин тому. Я сказала йому, щоб він почекав у навчальній кімнаті і відправив Уеллса до фонду шукати тебе, — чесно відповіла дружина Бартона.

. =

Уеллс був камердинером їхньої сім'ї. І очевидно, що п'ятнадцяти хвилин йому не вистачило, щоб дістатися до Фонду пошуку та збереження реліквій Лоен.

.

Саме це найбільше спантеличило дружину Бартона.

.

Праворуч. Бартон важко кивнув. Він квапливо пройшов через вітальню, піднявся на другий поверх і увійшов до кабінету.

,

У кабінеті вікна були відчинені навстіж, а штори трохи завальцьовані. Там нікого не було.

? =

Весняного? — вигукнув Бартон, але відповіді не було.

Він вистрибнув з вікна і покинув Бартона, насупившись. Він серйозно озирнувся і побачив, що книжки на книжковій полиці були в безладді.

.

Це був набір історичних книг, які були поділені на тричастинні томи.

=

Бартон мав звичку розташовувати їх справа наліво, а тепер – зліва направо.

.

Він глибоко вдихнув і швидко підійшов, щоб дістати три книги.

=

Після ретельного огляду Бартон виявив, що сторінка посередині була складена.

.

Він швидко перегорнув ту сторінку і відкрив куточок.

Там просто олівцем були написані слова

.

Біженці Четвертої епохи поклонялися злому богу.

Чоловік Бартон запанікував і жахнувся. Він запхав книгу назад.

,

Не довго думаючи, він вибіг з кабінету і попрямував до сходів, готуючись знайти заступника директора Департаменту комплаєнсу Пачеко. Він хотів розповісти йому про свою знахідку і змусити його звернутися до поліції з проханням захистити його сім'ю.

,

Вийшовши з дому, Бартон пригальмував і обміркував важливе питання

?

Куди звернутися, щоб знайти Пачеко?

?

Готель , штаб-квартира поліції чи фонд?

=

Після недовгих роздумів Бартон вирішив повернутися до фонду та пошукати інших співробітників відділу комплаєнсу.

=

У цей момент за його дверима зупинилася орендована карета, коли Пачеко Дуейн вийшов.

=

Ми виявили, що Вернал знову прийшов до вас додому, швидко пояснив заступник директора департаменту комплаєнсу.

.

Бартон полегшено зітхнув і без вагань відповів: "Так, але він уже пішов".

, .

Однак він залишив після себе деякі підказки.

=

Сказавши це, Бартон повів Пачеко до свого будинку, пішов до кабінету і вручив йому книгу.

=

Пачеко деякий час дивився на нього, а потім обережно провів пальцем по поверхні тексту.

=

Відразу після цього він дістав олівець, яким користувався раніше, і написав поруч із коментарем Вернала.

!

Викликайте поліцію!

=

Зробивши все це, Пачеко запхав книгу назад у вихідне положення.

, .

Однак він не проштовхнув книгу повністю.

=

Таким чином, у всьому ряду книг випирала одна книга.

, .

Гаразд, повернемося до фундаменту і пообідаємо. Будемо чекати приємних новин від поліції. Пачеко заплескав у долоні.

=

Бартон не зрозумів причини дій цього старшого юриста, але й не запитав, чому.

Він дуже не хотів втручатися в цю справу. Він відчував, що зовсім не може цього витримати.

.

Потім Бартон вигадав кілька причин своїй дружині, перш ніж повернутися до фонду разом з Пачеко, щоб почати свою щоденну роботу.