Выбрать главу

.

Йому не потрібно було ворожити, щоб отримати відповідь, чи виявляться ці розслідування небезпечними.

, !

Оскільки відбулася зміна орендарів, це означало б, що організатор збігів вже пішов!

=

Будемо сподіватися, що нові мешканці знають, як виглядають попередні мешканці Але оскільки людина за лаштунками може керувати моєю долею так, щоб ніхто не помітив, аж до того, що збіги здавалися такими природними, у нього точно був би спосіб видалити будь-які сліди, які він міг залишити після себе Зітхання, я можу лише молитися Богині і сподіватися, що він залишив після себе якусь підказку, зітхнув Кляйн. Він накачався і одягнув шапку. Потім він схопив свою тростину і звіт перед тим, як вийти з кафе.

. =

Кляйн витратив два солі на орендовану карету і перед обідом відвідав п'ятнадцять будівель з червоними димарями. На жаль, жодна з будівель не була такою, яку він бачив уві сні.

; = = 2 .

Було б досить клопітно, якби завтрашнє розслідування дало такий самий результат. Можливо, він все ще живе в будинку з червоним димарем навіть після того, як я побачив його у своєму ворожінні. Це може свідчити про те, що він дуже впевнений у собі і не боїться мого розслідування; насправді, він може навіть не боятися Тінгенських нічних яструбів. Або, можливо, він не знає, що його викрили. Це означало б, що сила, яка чинила опір моєму ворожінню, була силою, яка йому не належала, Кляйн стояв перед вулицею Нарцис, 2 і аналізував різні можливості.

=

Через кілька хвилин він погладив свій смокінг і натиснув на капелюха, перш ніж вийняти ключ і увійти в будинок з посмішкою.

.

Того вечора він мав намір приготувати для Бенсона та Меліси шашлик у тушкованій баранині та медовій глазурі.

=

Об одинадцятій вечора брати і сестри попрощалися один з одним на добраніч і повернулися до своїх кімнат.

=

Кляйн зачинив двері до своєї кімнати і став перед письмовим столом. Він визирнув у вікно еркера при світлі газової лампи. У цей момент вулиці були охоплені темрявою, і лише кілька вуличних ліхтарів освітлювали шлях. Зірки всіяли екран, яким було нічне небо. Зірок було багато, просто їх не було чітко видно.

= =

Цікаво, що таке Баклунд з його титулами «Країна надії» та «Столиця столиць», — пробурмотів собі під ніс Кляйн. Він простягнув руку, щоб схопити завісу, маючи намір її відсунути.

!

Ву!

,

У цей момент на нього без попередження подув зловісний вітер. Світло від його лампи стало темно-зеленим.

=

Кляйн підсвідомо зробив кілька кроків назад. Його професійні інстинкти змусили його двічі постукати лівими молярами. При цьому він нахилився до ліжка і спробував дотягнутися до револьвера під подушкою.

, !

У його видінні зі стіни над столом і під гасовою лампою раптом висунулося обличчя. Це було напівпрозоре обличчя без очей і носа. Все, що в ньому було, це рот!

Не стріляти. Заговорило обличчя з ротом.

? .

Він може спілкуватися? Кляйн уже тримав у руках револьвер, коли прицілювався.

? .

Що ти хочеш? — спитав він глибоким голосом.

.

Обличчя засміялося.

.

Мене звати Дейлі.

? ? ? .

Дейлі? Дух Медіум Дейлі? Духовний медіум Дейлі, якого відправили до єпархії Баклунд? Кляйн підняв брови з сумнівом.

?

Мадам Дейлі?

Я знаю, що такий спосіб відвідування вас трохи грубий. Я повинен був попередити вас, щоб ви могли зробити необхідні приготування. Але мені зараз не зручно з тобою зустрічатися, і тому я можу спілкуватися з тобою тільки за допомогою цього маленького хлопця. Напівпрозоре обличчя засміялося.

, ?

Незважаючи на те, що голос різний і різкий, манера мови дійсно є стилем мадам Дейлі. Здібності Медіума Духів, безсумнівно, круті, задумливо розмірковує Кляйн. Він не опустив револьвера, коли запитав: "Пані, про що ви хочете зі мною поговорити?

= = .

Якби я був на вашому місці, я б спочатку запечатав спальню духовністю. В іншому випадку члени вашої сім'ї можуть вважати вас божевільним. Напівпрозоре обличчя пожартувало: Хе-хе, не треба бути таким обережним. Я таємно повернувся до Тінгена через лист Данна. Ви знаєте, що не може покинути територію, до якої він приписаний, за власним бажанням.

? . =

Лист капітана? Кляйн не підійшов до столу. Натомість він намацав порошок Святої Ночі, який лежав у потаємній кишені своєї чорної вітровки.

= . = .

Ми з Данном обоє – це Потойбіччя, яке почалося з Тінген Найтгокс. Ми завжди підтримували добрі стосунки. Минулого четверга, так, у четвер, він надіслав мені листа і згадав про тебе. Він сказав, що ви наслідуєте сентенцію Таємничого Праєра, придумали набір правил для Провидця і стверджували, що це ефективно допомагає вам зрозуміти своє зілля. З цього моменту ви більше не чуєте звуків і не бачите видінь, які вам не слід було б бачити. Данн сказав, що це схоже на те, що зробив я.