.
Декстер серйозно кивнув.
.
Я постараюся зробити все, що в моїх силах.
, ? , ?
Кляйн більше нічого не говорив і, трохи поміркувавши, запитав: «Чи були якісь аномалії в організмі Худа Євгена останнім часом?» Наприклад, тонкі лусочки, що ростуть на деяких частинах його тіла?
. = -. = =
Майже божевілля, справжнє божевілля та втрата контролю – все це описи різних рівнів для Потойбіччя, коли з ним щось не так. Найменш важкими були стани, коли їхнє ставлення змінювалося, ніби вони ставали новою людиною, але все ще були здатні на раціональні думки та дії. Це було майже божевілля. Божевілля було більш серйозним тим, що людина втрачала будь-яку логіку, стаючи маніяком і з ним було важко спілкуватися. Врятувати не змогли ті, чиє тіло і розум перетворилися на монстрів, повністю втративши контроль.
, =
Іноді, якщо проблему не вирішити оперативно, божевілля призводило до втрати контролю.
. = =
Перед цим, щоб уникнути викриття інформатора в Алхіміках-психологах, Данн наказав Нічним яструбам не мати справу відразу з Гудом Югеном. Замість цього вони переключилися на спостереження, щоб переконатися, що Худ Євген не втратив контроль. Але якщо з'являться ознаки того, що він втратить контроль, вони повинні будуть негайно розібратися з ним.
.
Декстер похитав головою і гірко засміявся.
, . = =
Ні, ви можете полегшити своє занепокоєння. Я також дуже боюся, що втратить керування, тому дуже уважно ставлюся до деталей. Адже я буваю в психіатричній лікарні шість разів на тиждень.
=
Обмінявшись ще кількома словами, вони покинули стрільбище з різницею в десять хвилин.
.
Кляйн відбив своє сильне бажання спати і сів на громадську карету назад на вулицю Нарцисів.
.
Він відчинив двері і побачив сестру, яка сиділа на дивані. Вона не читала і не возилася з деталями машин. Вона просто тупо дивилася вперед, наче загубила душу.
?
Легенько постукавши по корінних зубах, Кляйн активував своє Духовне Бачення і спантеличено запитав: Мелісса, чи сталося щось?
,
Вона виглядає здоровою, виходячи з кольорів її аури, а не недоїдає, як раніше
=
Мелісса відвела погляд і стиснула губи, а потім подивилася на кухню, яка шуміла.
,
Белла рекомендувала, як її сім'я готує сніданок вдома, вона сказала, що це дуже смачно. Я погодився дозволити їй спробувати це сьогодні вранці.
? .
Що це за метод? У Кляйна було зловісне відчуття.
=
Зваривши всі залишки їжі в каструлі, потім додавши воду та хліб, Мелісса м'яко повторила.
.
Т-це стандартний рецепт їжі невідомого походження, Кляйн ущипнув себе за чоло.
?
І що?
.
Не можна витрачати їжу даремно, Мелісса закусила губи і кивнула.
, . , ?
Сестричко, я відчуваю, що ти ставиш під сумнів життя, Кляйн відкашлявся і придушив бажання сміятися. Потім він запитав: Де Бенсон?
. =
У ванній кімнаті. Мелісса вирвалася з заціпеніння, а її очі знову засяяли.
,
У цей момент він почув звуки змиву з ванної кімнати. Бенсон вийшов з газетою в руках.
, ?
Мій любий Кляйн, ми принесемо тобі порцію сніданку?
, . = =
Ні, я вже поїв. Кляйн рішуче похитав головою, відчуваючи, що йому пощастило, що він домовився про зустріч з Декстером вранці. Інакше він би не змусив Розанну купити йому сніданок.
. = - .
Як прикро. В іншому випадку ви б змінили свої погляди на мої кулінарні здібності і наповнилися б упевненістю в цьому. Бенсон видав самопринизливий сміх.
= =
У цей момент Мелісса щось помітила. Вона обернулася, щоб подивитися на Кляйна, і сказала: "Ти сьогодні повернувся досить пізно".
, . ! .
Сестричко, будь більш невинною і жвавою. Не турбуйся про мене весь час, Стан, в якому ти був тільки зараз, був чудовим! Кляйн одразу посміхнувся.
.
У мене хороші новини.
? .
Ви склали іспит у відділ поліції та можете отримати підвищену зарплату? — недовго запитала Мелісса.
.
Бенсон також посміхнувся і кивнув.
. , ?
Кляйн схопив капелюха і став на краю вітальні. Він весело спитав: "Як я маю вас так дивувати, хлопці?
=
Після цього додав з сухим кашлем: Так, моя зарплата зросла в кілька разів.
= =
Він приховав свій нещодавній приріст у чотири додаткові кілограми на тиждень. Він мав намір накопичити собі невелику скарбничку. Зрештою, він не міг покладатися лише на гроші на немаркованому рахунку. Крім того, згадки про те, що його зарплата зросла в кілька разів, було достатньо, щоб налякати його братів і сестер.
? =
Шість фунтів? — вражено вигукнула Мелісса, вважаючи це дивним.
Мені дуже потрібно змінити роботу. Бенсон погладив свою лінію волосся.