Отакої! Отакої! Отакої!
, .
Раптом вдалині по порожній каналізації пролунав звук.
=
Кляйн прислухався кілька секунд, перш ніж рішуче відступити до виходу, вниз по брудній бетонній дорозі, що пролягала по обидва боки каналізаційного каналу.
.
Не треба було ризикувати в справах, які його не стосувалися.
. =
Кляйн закрив кришку залізного люка після того, як виліз з каналізації. Переконавшись, що навколишня територія виглядає нормально, він повернувся до своєї орендованої кімнати в Іст-Боро і переодягнувся.
, - = =
Потім він одягнув окуляри в золотій оправі, пішов на іншу вулицю, взяв орендовану карету і повернувся в район Кервуд в тиші і холоді третьої години ночі. Однак на вулицю Мінськ він не повернувся.
,
Потім Кляйн зробив ще один величезний обхід, і тільки переконавшись, що за ним ніхто не стежить, увійшов до свого будинку. Він спав до світанку, і його розбудив дзвінок у двері.
=
Він одразу ж сів, одягнув сорочку, застебнув жилет і поспішив на перший поверх, щоб відчинити двері.
=
А ще до цього його здатність до передчуття клоуна вже була здатна природним чином формувати в його свідомості образ відвідувача.
=
Відвідувач був одягнений у старе пальто, коричневий круглий капелюх і подертий ранець. У нього були яскраво-червоні очі, ніжне обличчя і спокійна вдача. Це був не хто інший, як Ян, хлопчик-підліток, який вчора прийшов, щоб довірити йому роботу.
. ? .
Доброго ранку, детектив Моріарті, Ян привітався з ним і озирнувся. Є прогрес? Так, я питаю тільки тому, що випадково проходив повз.
=
Кляйн серйозно кивнув і сказав: "Так".
.
Ян здавався шокованим, оскільки довго не говорив ні слова.
. ?
Через деякий час він здивовано заїкнувся: Ви визначили стан пана Зреала?
Так. Кляйн на мить помовчав, а потім серйозно сказав: «Я знайшов труп Зреаль».
.
Зіниці трупа Яна звузилися, коли він повторив це низьким тоном.
=
Він не дуже здивувався, ніби вже очікував найгіршого з можливих результатів.
.
Кляйн мовчки спостерігав, не втручаючись.
. ?
Зітхнувши, Ян видихнув і насторожено оглянув навколишнє середовище. Ваша ефективність вражає. Чи можете ви відвезти мене до тіла пана Зреала?
. = =
Без проблем. Власне, це те, що я планував зробити. Потім Кляйн на мить подумав, перш ніж сказати: «Сподіваюся, ви не будете згадувати про мене, коли викличете поліцію». Просто скажіть, що ви самі знайшли труп. Я вважаю, що ви знаєте, як вигадати причину.
; . =
Ян не здивувався; Він знав, що не кожен детектив любить мати справу з поліцією. Насправді, за винятком дуже відомих детективів, які часто давали поради поліції при взаємній співпраці, решта піддавалися дискримінації, остракізму і навіть здирництву.
.
Таким було нинішнє становище королівства Лоен.
, .
Гаразд, Ян охоче погодився.
=
Враховуючи, що вони заходять у каналізацію, Кляйн переодягнувся в комплект одягу, який носив простий робітничий клас, одягнув шапку для полювання на оленів і взяв із собою ліхтар.
Вони обоє сіли на громадську карету до Іст-Боро. Вони йшли півгодини, щоб дійти до віддаленого входу в каналізацію під пильними поглядами, сповненими заціпеніння та злого наміру.
? , - -, .
Як ви його знайшли? — спитав Ян, напівздивований і напівзацікавлений, спостерігаючи, як Кляйн піднімає кришку люка і спускається вниз.
.
Кляйн зосередився на області під собою і відповів недбало: «Вправне навчання, яке включає в себе безліч технік міркування, розслідування, стеження і допиту».
Ян пішов за ним у каналізацію. Він кивнув, не виглядаючи огидно.
.
Ви, здається, пройшли дуже професійну підготовку.
Кляйн не відповів йому прямо. Він тримав уже запалений ліхтар і повів Яна до розвилки на стежці, де вони дійшли до похмурого кутка.
.
Він примружив очі, коли наблизився. Зараз не вистачало більше тіла Зреала, ніж минулої ночі. У нього була відсутня рука і половина ребер.
.
Це не те, що може зробити щур, — пробурмотів Кляйн сам до себе і не повідомив про це Яна.
=
За допомогою світла ліхтаря Ян зміг чітко розгледіти зовнішній вигляд трупа.
Він раптом присів навпочіпки, вирвав і поступово вирвав жовто-зелену жовч. Кляйн вийняв приготовлену ним олію Келааг, відкрутив ковпачок і нахилився, щоб прикласти рот до носа Яна.
=
Очі Яна загорілися, і він заспокоївся.
Майже через двадцять секунд він ледь чутно прошепотів: "Дякую"
.
Він повільно підвівся і ще кілька разів оглянув понівечений труп.
.
Можу підтвердити, що це детектив Зрелл.
,
Мої співчуття, – відповів Кляйн з ввічливості. Пропоную викликати поліцію.