=
Звичайно, він категорично не став би змушувати інших вступати в Таро-клуб.
. =
Дурень, який не належить до цієї епохи Сіо, який щойно закінчив повторювати стародавнє речення Гермеса, завмер на кілька секунд. Потім вона раптом випрямила спину і сіла прямо.
! .
Здається, це почесна назва прихованого існування! Вона зрозуміла це з жахом.
!
Крім того, її знання містицизму та різні чутки, які вона чула, підказували їй, що коли хтось вимовляє повну почесну назву прихованого існування, воно часто привертає увагу цього існування!
!
Наслідки такої уваги здебільшого були нещастям або навіть можна було б охарактеризувати як трагічні!
!
Чимало з цих прихованих істот були втіленнями злих богів і дияволів!
. =
Крім того, я декламував її стародавнім Гермесом, абсолютно незахищеним, я такий німий. Чому я доклав стільки зусиль, щоб визначити речення і насправді прочитав його в голові Сіо з жахом озирнулася навколо, налякана, що в її будинку раптом з'явиться невимовне чудовисько.
=
Диван, чайний столик, шафа, обідній стіл, стільці, олійний живопис та інші предмети – все це відбилося в її очах, без будь-яких змін.
= .
Після майже хвилини підвищеної пильності Сіо трохи розслабилася і заспокоїла себе: «Не хвилюйся, не бійся». Я просто вимовив почесне ім'я і не молився.
=
Це незавершена церемонія, тому вона не повинна привертати до себе жодної уваги.
,
Крім того, є велика ймовірність, що назва могла бути перекладена власником паперу на основі спеціальних символів, залишених імператором Розеллою. Це може бути неправильно.
Але, але я чув, що якщо злі боги та дияволи викликають інтерес, вони все одно дадуть відповідь, навіть якщо церемонія буде незавершеною Я така дурна, насправді Коли вона обмірковувала це, обличчя Сіо зморщилося в гримасу. Вона відчувала, що зробила серйозну помилку.
=
Почекавши ще кілька хвилин, вона повільно видихнула, надувши щоки, коли зрозуміла, що явної реакції немає.
Вона запхала аркуш паперу назад в «Історію аристократії королівства Лоен», увійшовши до ванної кімнати з важким серцем. Вона відкрила кран і спробувала холодною водою очистити голову.
!
Сплеск!
=
Коли майже прозора вода потекла вниз, Сіо згорбила спину і простягла долоні, щоб набрати води.
.
Саме тоді, коли вона збиралася бризнути холодною водою на обличчя, вона краєм ока помітила в дзеркалі довге, трохи кучеряве каштанове волосся.
, -, .
Що ж до неї, то вона мала недоглянуте жовте волосся до плечей.
, .
Раптом волосся Сіо стало дибки.
=
Вона тупнула по землі і, штовхнувши руки, вистрілила назад, розвернувши тіло наполовину і вдаривши істоту ліктем.
!
Оце так!
=
Вона притулилася до теплого тіла, змусивши іншу сторону видати знайомий крик, перш ніж впасти на землю.
=
Сіо припинила будь-які подальші дії і подивилася на свою хорошу подругу, яка обіймала її живіт від болю зі сльозами на очах.
?
Куточок її рота сіпнувся, і вона цього не усвідомила, коли сказала: "Форс, коли ти повернувся?
, - . , !? ! !
Форс відповів не одразу. Їй знадобилося чимало часу, щоб подолати біль. Коли вона повільно встала, використовуючи стіну як опору, вона бурчала: «Я щойно повернувся». Сіо, ти збожеволів!? Чому ти напав на мене, навіть не глянувши! І ти мене так сильно вдарив!
? .
Звідки ви взялися? — ніяково спитав Сіо.
. ? ? , , --.
Через вікно ванної кімнати. Чому? Чи є проблема? Як учень, це нормально не брати з собою ключа, — відповів Форс по суті.
.
Сіо випрямила спину і відкинула від себе всю відповідальність.
? !
Тоді чому ви не зайшли в двері? Ти справді налякав мене тільки зараз!
, = ; .
Форс закліпала очима і сказала: "Якщо це так, мені доведеться зробити один великий раунд". Це занадто клопітно; Я звик ходити по прямій.
?
Вона зробила паузу, підозріло запитавши: «Але чи не була ваша реакція занадто великою?
, - =
Сіо боролася три секунди, вибираючи між втратою гідності або втратою життя, перш ніж чесно відповісти: «Це тому, що я зробила помилку, фатальну помилку».
? =
Яка помилка? — спитала Форс, потираючи живіт, відчуваючи себе спантеличеною і стурбованою.
. ,
Сіо квапливо розповіла всю історію про те, як вона виявила прошарок в обкладинці книги і знайшла в ньому старий аркуш паперу. Потім вона випадково мовчки прочитала підозрюване заклинання стародавнім Гермесом. Те, що вона декламувала, здавалося, містило в собі почесне ім'я якогось прихованого існування.