259
Глава 259 Підземна структура
= =
Підписавши контракт з Міллетом Картером і отримавши аванс у розмірі десяти фунтів стерлінгів, Кляйн не відразу кинувся на Вільямс-стріт. Натомість він призначив зустріч на четверту годину дня.
. =
Пшоно поставився до цього з розумінням. Поодинці детективу Шерлоку Моріарті обов'язково довелося набирати людей для проведення дослідження.
=
Коли старий джентльмен пішов, Кляйн негайно повернувся до обіднього столу і розрізав стейк, який охолов, перш ніж з'їсти його.
, ? =
Серйозно, чи не потрібно йому обідати? Чому він повинен вибрати такий часЛедве наповнивши шлунок, Кляйн з гіркотою почав прибирати.
, = .
О другій годині дня пані Мері прийшла, як і було заплановано. Очі в неї були трохи червоні й одутлі, але обличчя ставало похмурим. Стелін Саммер, яка супроводжувала її, не мала іншого вибору, окрім як зберігати мовчання.
.
Кляйн передав конверт зі своєю ретельно підібраною фотографією.
, .
Пані, будь ласка, підтвердіть це.
. =
Мері зробила паузу на дві секунди і повільно вдихнула. Потім вона взяла конверт, витягла фотографію і оглянула її.
, 7 - - .
Відмінно, дуже відмінно. Ти найефективніший і найвідповідальніший детектив, якого я коли-небудь зустрічав. Для мене велика честь представити вас як члена клубу Це решта 7 фунтів стерлінгів для оплати. Ви на це заслуговуєте. Мері дістала зі шкіряної сумочки гаманець і відрахувала п'ятифунтову купюру і дві однофунтові банкноти.
, =
Потім, не чекаючи відповіді Кляйн, вона запхала фотографію назад у конверт, поклала її в сумочку і різко встала, щоб піти.
.
Кран. Кран. Кран. Її чоботи без ґудзиків видавали квапливі звуки, коли вона тупотіла ними. Стелін Саммер щосили намагався не відставати.
=
Коли вона відчинила двері, Мері спіткнулася і ледь не впала, але, на щастя, Стелін зловив її.
=
З цим епізодом Мері явно сповільнилася і, здавалося, заспокоїлася.
, . , =
Пані, ви забули взяти портативну камеру, я віддам її місіс Саммер пізніше, і вона принесе її вам, Кляйн мовчки спостерігав за цією сценою, злегка похитавши головою, нічого не сказавши.
.
Він повернувся на другий поверх, подрімав, зручно прокинувшись під дзвін дзвонів сусідньої церкви.
=
Кляйн вже вивчив карту і підтвердив, що Вільямс-стріт знаходиться на кордоні Західного боро та району Імператриці, житлового району в центрі Баклунда.
2,500 . , 3,500 , 5,000 . , ? - .
Гарний будинок у Вест-Боро та Хіллстонському районі коштує близько 2,500 фунтів стерлінгів. Будинок Міллет Картер знаходиться недалеко від району Імператриці і є власністю колишнього віконта. Площа, безумовно, значна. Загальна ціна покупки становитиме щонайменше 3 500 фунтів стерлінгів, можливо, навіть 5 000 фунтів стерлінгів. Цього вистачить для досить пристойного містичного предмета Він насправді прийшов до мене в гості без хатньої робітниці чи супроводжуючого, можливо, тому, що він новачок у Баклунді і не влаштувався? Кляйн одягнув двобортне пальто, капелюх і взяв у руки тростину, перш ніж вирушити на вулицю Мінська.
, ; .
Газові ліхтарі ще не горіли, а на вулицях було напрочуд темніше, ніж вечорами; Однак повітря було досить нормальним, без задушливого повітря в районах на сході.
= 8 .
Взявши напрокат карету, він вирушив аж на Вільямс-стріт. Кляйн побачив слугу, який чекав біля будинку 8-го блоку.
, - =
Слуга, одягнений у червоний жилет і світлі штани, шанобливо вклонився відвідувачеві, що наближався.
, ?
Доброго дня, чи не міг би я запитати, чи ви детектив Моріарті?
, .
Так, у мене призначена зустріч з містером Картером. Кляйн кивнув і пішов за слугою в особняк з садом і газоном.
. ,
Будинок був двоповерховий. На першому поверсі панував безлад, всюди було розставлено багато будівельних матеріалів. Були робітники, які приходили і робили деякі модифікації.
. =
На Міллет Картер не було капелюха. Затуливши носа, він підійшов.
,
Мені дуже шкода про безлад і бруд тут, але я хочу, щоб все було добре до прибуття моєї сім'ї в Баклунд. Я можу лише закликати їх продовжувати працювати без зупинки.
.
Сказавши це, він подивився на слугу і наказав: Продовжуй спостерігати за ними.
. = =
Не дивно, що він не взяв із собою слуг. Навіть його слуги стали наглядачами, Кляйн посміхнувся і сказав: "Я знаю багатьох лікарів". Мені кажуть, що нещодавно відремонтовані будинки не придатні для негайного заселення. Потрібно почекати не менше трьох місяців, щоб досить добре провітрити його. В іншому випадку недостатньо сильні люди похилого віку і діти легко захворіють.
? .
Чи так це? Міллет повів Кляйна до підвалу і з сумнівом запитав: