.
Жінка глибоко вдихнула і повільно видихнула, не кажучи ні слова.
=
Коли всі дивні ліки, які приніс аптекар, були продані, Око Мудрості оголосило, що збори закінчені.
=
Він доручив Кляйну піти п'ятим через таємний хід у підвалі.
, = =
Судячи з усього, Око Мудрості теж не впізнало мене З деяким полегшенням Кляйн зняв халат з капюшоном і кинув його служнику. Потім він вийшов з проходу і вміло обійшов його.
.
Переконавшись, що за ним ніхто не стежить, він зняв залізну маску, покинув відокремлену вулицю, взяв ящик із Сокирою Урагану і попрямував прямо до Іст-Боро.
.
На Блек-Палм-стріт в Іст-Боро не було газових ліхтарів, а з настанням темряви вона була схожа на прірву.
.
У якійсь квартирі Кляйн запечатав кімнату стіною духовності, потім викликав себе і поніс над сірим туманом Сокиру Урагану.
=
Якби він був трохи важчим, я не зміг би носити його з собою, навіть якби у мене був мідний свисток пана Азіка, щоб підбадьорити мій дух. Потім довелося б переключитися на ритуал жертвоприношення, — пробурмотів Кляйн, спрямовуючи свої думки на ілюзорну зірку, що відповідає Сонцю.
Світ пожертвував зброєю заради мене. Можна підготувати ритуал дарування.
.
Місто срібла.
. =
Побачивши сірий туман і почувши вказівки містера Дурня, Деррік Берг негайно сів і кинувся готуватися.
=
Перед тим, як провести церемонію вручення, він мовчки дістав свій лицарський меч і зробив кілька вертикальних ударів, щоб полегшити своє очікування.
? .
Це буде прямий меч, палаш чи рапіра? Деррік зупинився, не усвідомлюючи цього, не в змозі стримати себе від думки, і підсвідомо уявляв, як використовує цю потужну зброю.
.
Через деякий час, під час ритуалу, він побачив зброю Потойбіччя, яка належала йому.
.
Це була сокира.
275 -
Повелитель таємниць - Глава 275 - Сім'я Паундів
275
Глава 275 Сім'я Фунтів
. = .
Шановний пане Дурень, будь ласка, скажіть містеру Світу, що я постараюся якнайшвидше зібрати справжній корінь і сік Туманного Треанта.
=
Отримавши відповідь від , Кляйн нерозбірливо кивнув і пробурмотів сам до себе: Судячи з усього, він досить задоволений зброєю.
=
Навіть без додаткових ефектів з боку навколишнього середовища Сокира Урагану все одно залишається досить грізною зброєю.
.
Він передав інформацію про характеристики та обмеження зброї . Він не описав це прямо, щоб не звучати нудно. Йому потрібно було підтримувати свій імідж.
=
Зробивши все це, Кляйн більше не затримувався і відразу ж повернувся в реальний світ, переодягнувся і покинув Блек-Палм-стріт.
.
Східний район, вулиця Дхараві, в тісному, але жвавому пабі.
. , ,
Сіо Дереча прикрила ніс і рот, втискаючись. Для неї поганим було це місце не тільки тому, що тут пахло алкоголем і потом, але й тому, що вона легко зустрічала людей, набагато вищих за неї. Їй довелося зіткнутися з пахвами, і сильний запах був нудотним.
=
Доклавши багато зусиль і навіть застосувавши сили арбітра, Сіо нарешті протиснулася до барної стійки і побачила чоловіка, якого шукала.
=
Це був молодий чоловік років двадцяти. У нього було обличчя довге і худе, як кінь. Брови у нього були безладні й люті, але риси обличчя були відносно м'якими.
.
Він ковтав алкоголь і голосно сміявся разом з відвідувачами, які його оточували.
,
Вільямс, мені є про що з тобою поговорити. Сіо стукнув по дерев'яному прилавку.
. =
Це хамське дійство відразу привернуло до себе безліч гнівних поглядів. Однак вони швидко відступили під суворим поглядом арбітра.
. , , — . ? ? =
О, Сіо, я не бачив тебе вже кілька днів. Дозвольте мені подивитися, минув тиждень, ні, принаймні три тижні. Доглядати за напоєм? Половина з половиною? — сказав Вільямс, наполовину п'яний, а наполовину здивований.
=
був одним із найпопулярніших алкогольних напоїв у Східному боро, виготовленим із солодового пива та кріпленого виноградного вина, і оскільки він точно складався з двох компонентів у рівній пропорції, він був відомий як .
? .
Невже ти даси мені пити? Сіо насупив брови.
, ! .
Ні! бос, який протирав окуляри, квапливо відповів від імені Вільямса.
Він чітко пам'ятав, наскільки смертельно небезпечною стане дівчина, коли нап'ється. Вона використовувала кулаки, щоб переконати гостей кинути пити і викидала їх одного за одним.
?
Куточок рота Вільямса сіпнувся, коли він розвів руки і сказав: "Продовжуй, навіщо ти мене шукаєш?
.
Він був одним з інформаторів Іст-Боро і був пов'язаний з кількома бандами.