Выбрать главу

.

У цю мить він почув дзвінок у двері, а коли відчинив двері, то побачив Джуліанну, служницю з сусідніх Саммерів.

. , =

Містере Моріарті, місіс Саммер хотіла б запросити вас на недільний обід. Сусідів буде багато, сказала служниця так, ніби щось декламує.

= =

Після свого повернення вчора ввечері Кляйн передав портативну камеру місіс Заммер і обмінявся з нею кількома словами, але він не отримав жодних ознак обіду.

. =

Саме так, згідно з журналами, середній клас не запрошував нікого на захід особисто, а замість цього вони офіційно відправляли своїх слуг або покоївок, щоб відправити запрошення Це відповідає стилю місіс Саммер Кляйн спочатку був спантеличений, перш ніж відразу ж зрозумів, тому пообіцяв пунктуально прийти в неділю.

? =

Хто б не хотів безкоштовно пообідати? А містер і місіс Саммер не дуже складні люди, з якими можна порозумітися, якщо ви не проти, щоб вони похвалилися тим, що Кляйн таємно додав у своєму серці.

. =

Він дивився, як Джуліанна йде. Він зачинив за собою двері і пішов до сходів, оглядаючи трохи безладну вітальню, їдальню та кухню.

, = - =

Минуло кілька днів з тих пір, як я прибрала, я холостяк, тому непогано, що я можу підтримувати такий рівень охайності, у мене занадто багато секретів, і я навіть можу постраждати від нападу. Не дуже добре просто наймати штатну служницю для хатніх справ. Так, я повинен обговорити це з місіс Саммер у неділю і попросити її прислати свою покоївку прибирати двічі на тиждень, і я заплачу за це Багато орендарів і орендодавців мали подібні домовленості Кляйн спокійно зайшов у спальню на другому поверсі і відсунув штори.

=

Увійшовши в туман, він побачив, що молитва справді надійшла від міс Джастіс.

= ; =

Ця дівчина блакитної крові сиділа на фортепіанному стільці, поклавши руки на клавіші. Вона не грала на фортепіано; натомість вона шепотіла почесне ім'я Дурня, яке не належить до цієї епохи.

.

Я зібрав інформацію про жалюгідних вельмож. Я прошу дозволу на проведення ритуалу жертвоприношення і прошу вашої допомоги в передачі його Містеру Світу.

.

Це швидко, як і очікувалося від професіонала, Кляйн негайно відреагував.

, -- =

Одрі, яка щойно повернулася з королівського гербового офісу та експертів у цій галузі, завершила ритуал жертвоприношення з невеликою незвичністю, кинувши товстий рукопис в ілюзорні двері.

Я передам його світові. Тон Кляйна був байдужим, коли він обірвав зв'язок.

= =

Цього разу він не поспішав повертатися в реальний світ. Замість цього він перегорнув рукопис і знайшов частину, що стосується сім'ї Паундів.

Сім'я Паундів дійсно отримала титул віконта в битві за порушену присягу. Після цього вони були вірні царській сім'ї, і мали досить велику владу в армії і власну вотчину.

, - , = =

Однак тридцять два роки тому двоє спадкоємців сім'ї померли від важких хвороб, один за одним. У той час старому віконту нічого не залишалося, як привезти додому дитину далекого родича.

= .

Невдовзі старий віконт помер. Оскільки дитина була ще маленькою, під впливом спокус і підбурювань слуг він змінив дворецького і став дурним.

Всього за вісім років він втратив більшу частину свого статку і був перетворений на барона. Навіть будинок сім'ї в Баклунді був проданий.

=

У наступні роки його титул знову був знижений до титулу баронета.

? . , = , ?

Померли від важких хвороб? Їхніх трупів, мабуть, ніде немає. Усі вони мають бути в найпотаємнішій кімнаті підземної споруди, за цими кривавими дверима Старий віконт, мабуть, навмисно приховував цю справу, не дозволяючи королівській родині, військовим чи церквам проводити розслідування Судячи з усього, сім'я Паундів, мабуть, виявила підземну споруду Четвертої епохи близько тридцяти років тому. Можливо, підземні потаємні двері були побудовані ними, але в тій кімнаті більше двох трупів Були й інші, які увійшли в давнину, щоб дослідити місцевість?

,

Що ж, мені доведеться поговорити з баронетом Паундом так, щоб не розкрити мою особистість

. , 29 =

Кляйн зупинився і подивився на останній абзац. Він побачив те, що хотів, баронет Паунд, який зараз живе за адресою Сівеллаус-стріт, 29, район Імператриці.

276 -

Володар таємниць - Глава 276 - Кроквяний фунт

276

Глава 276 Кроквяний фунт

= =

Префектура Сівеллаус була розташована на захід від королівства Лоен, через гірський хребет Горнацис від Республіки Інтіс. А в Баклунді була названа на його честь вулиця, на краю району Імператриці, де розташовувалася штаб-квартира столичного управління поліції.

=

Багато людей вважали за краще оселитися тут для душевного спокою, і Рафтер Паунд був одним з них.