Выбрать главу

, - .

Цесимир злегка кивнув і сказав: "Ми можемо почати з цього моменту і приступити до подальшого розслідування.

, ?

Аюр, будь-які оновлення про людину, яка нам повідомила?

=

Чарівний чоловік середніх років, Айур Харсон, перевернув папери в руці і сказав: "Ми провели розслідування і виявили, що його діями керував мисливець за головами".

. = =

У процесі пошуків розшукуваного злочинця Ланева, супутник балама був убитий членом Ордену Аврори. Щоб помститися, вона таємно провела розслідування і врешті-решт замкнулася на мішені в таверні Робітничого альянсу в доці Іст-Балам. Ґрунтуючись на діях і способі життя жертви, вона виявила .

.

Її дії в основному перевірені свідками. У цьому немає нічого дивного. Ми також використали засоби , щоб підтвердити, що вона не має жодного зв'язку з людиною, яка вбила Ланевуса.

=

Зараз вона ховається, і знайти її дуже важко.

, =

Цесимир додав, здавалося б, у роздумах: «Це дуже добре узгоджується з описом Ланевуса, що радикальні та божевільні члени Ордену Аврори допомагали йому.

?

Чи є якась проблема з репортером, який давав інтерв'ю в профспілці того дня?

, =

Інший капітан «Нічних яструбів» повідомив, що він був фальшивим репортером, і, згідно з новинами з поліцейського управління, насправді він приватний детектив, який раніше допомагав Майку Джозефу з . Йосип розслідував вбивство Сибіру. Ми підозрюємо, що він отримав якусь зачіпку, знайшов Док-Юніон і замаскувався, щоб зв'язатися з усіма, кого підозрювали в убивстві.

.

Цю здогадку вже підтвердив Ізенгард Стентон.

=

Цесимир визнав це перед тим, як переключитися на розпитування про інших людей, які нещодавно контактували з Ланевусом, але так само отримав відповіді, що з ними все гаразд.

.

Ближче до кінця, сказав він після деяких роздумів, я дуже збентежений відсутністю мотиву для вбивства Ланевуса. Цей таємничий вбивця заслуговує на нашу увагу. Ви повинні продовжувати стежити за цим питанням.

. =

Крім того, згідно зі здоровим глуздом, Орден Аврори точно не мав би лише Потойбіччя на рівні Трояндового Єпископа та Тіньового Аскета у такому великому місті, як Баклунд. Має бути хоча б Оракул, а може, навіть Святий.

. =

Їхня хитрість, щоб отримати зішестя Істинного Творця, зазнала невдачі. З їхніми божевільними та ірраціональними рисами я боюся, що вони почнуть серію актів у відповідь. Найближчим часом ви всі будете в стані підвищеної готовності. Я також залишуся в Баклунді.

.

Так, Ваше Преосвященство, диякони і капітани урочисто відповіли.

=

Крестет Цезімір зробив паузу на кілька секунд, перш ніж додати: Події інциденту з Мегозе в Тінгені та вчорашній інцидент з Ланевусом виявили проблему. Промислова зона, докова зона та Східний район стали осередками походження та виховання злих богів. Ви повинні відправити людей для розслідування і збору правди про ситуацію.

, =

Якщо це дійсно так, як описав Ланевус, я порушу це питання на Раді кардиналів, формально чинячи тиск на королівство та уряд, щоб вони якнайшвидше внесли відповідні зміни.

. = =

Кляйн спав і не прокидався, поки не стало пізно. Однак на вулиці все одно було недостатньо яскраво. Місцевість, як і раніше, була оповита туманом, що робило її темною та холодною.

. =

Це не в'яжеться з моїм чудовим настроєм, — буркнув він. Переодягнувшись і взявши ключ, він непомітно повернувся на вулицю Мінськ.

— — ,

Переодягнувшись з робочої уніформи на повсякденний домашній одяг — сорочку і светр — і переконавшись, що ніхто не приходив розслідувати його особистість як приватного детектива, він був абсолютно спокійний. Він неквапливо пішов до м'ясника та бакалійної крамниці, щоб купити їжу, готуючись до розкішного обіду для себе.

.

У Баклунді стояло пообіднє сонце, і Кляйн ліниво насолоджувався його цінністю, на мить не маючи бажання нічого робити.

=

Він почекав від п'ятнадцяти хвилин до трьох, потім дістав свій золотий кишеньковий годинник, щоб поглянути на нього, а потім повернувся в спальню і піднявся над сірим туманом.

=

Після того, як він чаклував над фальшивим світом і ознайомився з його елементами управління, він сів на стілець з високою спинкою в одному кінці столу і передав повідомлення , що він повинен підготуватися до участі в зборах.

=

Рівно о третьому, за словами Баклунда, з величезного і стародавнього палацу вийшли смуги багряного світла, окреслюючи розмиті фігури, які були однаково невиразними.