.
Алджер схилив голову, щоб глянути на годинник, що висів на стіні, і дивився, як стрілка б'є три.
Він натиснув на скроню, коли в очах потемніло. Чарівні кольори спливли з різних предметів на столі.
, - , !
У цей момент він виявив, що темно-червоне світло з'явилося як приливна хвиля з нізвідки, миттєво втопивши його!
.
Баклунд, район Імператриці, розкішний особняк сім'ї Холл.
=
Звільнивши вчителя танців, Одрі замкнула двері і сіла прямо перед туалетним столиком.
. - .
Сонце надворі було яскраве і чудове. Там був світло-коричневий блокнот з вишуканої козячої шкіри. Його перевернули, щоб виявити, що він порожній. Праворуч від нього стояла авторучка із золотим наконечником і вставленими рубінами.
.
Одрі провела тест і переконалася, що може взяти авторучку і записати формулу в той момент, коли покине Збори.
.
Я так чекаю цього, Вона вдихнула, щоб придушити свої збуджені емоції, дивлячись у дзеркало зморщеними губами.
, . , !
Однак вона не бачила, щоб це відображалося на ній самій. Натомість з її тіла вирвався темно-червоний ілюзорний промінь!
.
Над сірим туманом височіла велична божественна зала, схожа на резиденцію велетня.
‘ .
Темно-червоні кольори цвіли по обидва боки бронзового столу. Вони здіймалися вгору, як фонтан, а потім стукали вниз. Він «вирізав» дві розмиті постаті, які сиділи на тих самих місцях, що й раніше.
, =
Одрі з її м'яким русявим волоссям і високою худорлявою статурою інстинктивно дивилася в бік Почесного місця. Вона побачила, що постать, занурена в густий сірий туман, сидить на спинці крісла. Одна рука була пласкою, торкалася краю столу, а інша гладила його підборіддя.
= ~! .
Добрий день, пане дурень~! — вигукнула Одрі веселим голосом.
= = ~!
Після цього вона повернула голову і подивилася на людину навпроти. Тим же тоном вона сказала: Добрий день, пане повішений~!
. ? ? ? .
Ця дама, безсумнівно, нехитра. Невже вона впевнена, що я хороша людина? Чому від неї немає страху? Чи вона знатна дама, яку добре оберігали? Кляйн посміхнувся і зберіг свій незбагненний образ.
=
Добрий день, міс Справедливість.
=
Говорячи, він злегка опустив голову, поворухнув лівою рукою і двічі постукав по глабеллі.
. !
Те, що він побачив, змінилося вмить. Він бачив, як Правосуддя і Повішений випромінюють кольори своєї аури!
А навколишній сірий туман і темно-червоні зірки залишилися колишніми. Не було видно нічого, чого, здавалося б, не існувало, або блискучих блисків, які володіли життям.
. = ,
Він перевів погляд і побачив, що аура Джастіса ідеально збігається з кольорами, описаними старим Нілом. Те, що мало бути червоним, фіолетовим, синім або білим, було їхніми відповідними кольорами. Крім того, вони зберігали блискучий блиск і мали відповідну товщину. Легко було сказати, що вона була енергійною молодою дівчиною.
Кольори її емоцій – червоний і жовтий. Це радість, завзяття і хвилюванняКляйн виніс рішення, перш ніж звернути свою увагу на «Повішеного».
,
Як і в «Справедливості», в кольорах аури «Повішеного» не було нічого особливого. Його емоції були синіми, змішаними з якимось помаранчевим.
, ? =
Спокійний, вдумливий, обережний і трохи задоволений? Оскільки це була його перша спроба, Кляйн зробив висновок без особливої впевненості.
=
Щойно він відвів погляд убік, як раптом усвідомив щось дивне.
!
Аура внутрішнього шару Повішеного була майже такого ж кольору!
. ,
Кляйн зосередився на думці і ще раз уважно озирнувся. Він ледь помітив, що глибоко в ефірному тілі Повішеного був темно-синій, схожий на морський. Це було схоже на приливний шторм.
? ? , =
Його астральна проекція? Чи, краще сказати, поверхня його астральної проекції? Судячи з усього, він дійсно Потойбіччя, і той, який, мабуть, сильніший за старого Ніла.Кляйн аналізував, коли його розум був заповнений питаннями. Не обов'язково. Можливо, це пов'язано з тим, що це унікальне середовище. Тільки тому, що це моя рідна земля, я можу побачити те, чого не виявляв старий Ніл.
.
Він знову повернув голову до Правосуддя і підтвердив, що це риса, притаманна лише Потойбіччю.
=
У цей момент Алжир також завершив своє привітання.
= , ?
Одрі ледь помітно зітхнула, очікуючи спитала: "Містере Повішений, чи отримали ви коробку з кров'ю Акули-привида?
.
Алжир глянув на Кляйна і побачив, як той постукує по глабеллі, ніби обмірковує інші справи.
. =
Дуже вам дякую. Він ідеально виправдав мої очікування. Я ніколи не очікувала, що ти надішлеш мені його так швидко. Кров Акули-примари не є типовою надзвичайною істотою, відверто сказав Алджер.