Его горячая плоть была огромной, она едва могла вместить ее в себя. Отдавшись страсти, которая с самого начала так влекла ее, Рианнон таяла рядом с любимым. Не в состоянии больше сдерживаться, Гидеон поднял ее за ягодицы и одним мощным толчком вошел в нее. Толстая головка члена терлась о клитор, и Гидеон начала хрипло постанывать от удовольствия.
На этот раз удар молнии поразил их обоих, сбил с ног Рианнон и отшвырнул Гидеона к загоревшейся низкорослой сосне. Неистовый крик Повелителя пронзил ее словно копье. Она попыталась подняться, но едва не потеряла сознание и упала на горячую землю. Перед глазами замелькали яркие белые пятна. Ее голова раскалывалась от боли.
Рианнон слышала стоны Гидеона, и срывая голос, отчаянно пыталась докричаться до него.
Но внезапно почувствовала, как ее подняли в небо. Кто-то нес ее к вершине вулкана, из которого извергались потоки горячей лавы. Гидеон! В один прекрасный момент ей показалось, что это он держит ее, но нет. Тело Повелителя Тьмы так и осталось лежать на земле, а его обожженные лавой крылья, отсвечивали алым, как будто истекали кровью. Ее сердце почти перестало биться. Он остался там, в лесу, объятом пламенем.
Неужели он мертв?!
— Гидео-о-он!!! — во весь голос закричала Рианнон.
Но тот, кто схватил ее и уносил все дальше от огненных потоков лавы.
Глава 16
— Он ушел, — в голове Гидеона раздался призрачный голос. — Слишком поздно. Нужно было вмешаться раньше.
— Пока он восстановит силы, пройдут часы, — сообщил второй голос.
— И что теперь? — Первый тяжело вздохнул.
— Повелитель Огня — не наша забота, — сообщил второй голос. — У него бывало и хуже. И будет снова. Он может самовоспламеняться, чтобы защитить вулкан. Смотри! Чтобы остановить потоки лавы, он загорелся вновь. Как будто сегодняшней жертвы мало, чтобы успокоить богов.
Первый голос снова вздохнул:
— Проклятые острова для богов, что песочницы для детей. Лорды, которые заботятся о них, всего лишь пешки в игре. Смотри, зашевелился! Сейчас начнется ад.
— Куда забрали его леди? — спросил первый голос.
— Во внешнюю тьму.
— Но я думал, что наблюдатели не могут туда попасть! — воскликнул первый.
— Ш-ш-ш! — предупредил другой. — Они и не могут.
— Тогда… как?
Другой заворчал, явно теряя терпение:
— У них есть фавориты, которые могут. А теперь хватит! Видишь? Он просыпается.
От слов «внешняя тьма» Гидеон даже застонал. Он попытался подняться и снова упал. Обжигающая боль пронзила левое крыло, в которое попала молния. Кровь просачивалась между перьями. Он застонал и, чтобы лучше видеть, замотал головой, как собака, но от этого крыло заболело сильнее.
Наблюдатель все еще парил в небе, жестикулируя руками. Его намерения были ясны. Гидеон перевернулся и вскочил, чтобы увернуться от молнии, но слепящая боль пронзила его, и он не смог взлететь. Его крыло было сильно повреждено.
— Я знаю, куда вы забрали ее! — прокричал он, грозя наблюдателю кулаком. — Думаете, я не последую за ней?! Думаете, испугаюсь тьмы?! — Он безумно и злобно засмеялся. — Болваны! Я — ее повелитель!
Наблюдатели никогда не говорили, по крайней мере, они никогда не говорили с ним, и этот случай не стал исключением. Их средством общения была молния. Существо бросило новую раскаленную добела молнию, которая не долетела всего пару дюймов. Гидеон почувствовал ее жар и отступил назад.
Он взревел не столько от боли, которую едва мог терпеть, сколько от возбуждения, которое неизменно появлялось, когда его крылья задевали. И не имело значение, была ли это ласка или адская боль. Рана оказалась глубокой. Член пульсировал от напряжения. Сердце стучало так быстро, что Гидеон боялся, вдруг оно разорвется в груди. Именно в такие моменты на помощь к нему слетались нимфы и древние духи из леса Мэриуса. Они успокаивали его нежной заботой, уменьшая давление в члене, от которого повелитель не мог избавиться самостоятельно.